ex·tras
B1추가되는 것들, 부가 서비스, 영화·TV의 보조 출연자들
noun명사
- 1
추가 사항, 부가 옵션 — 기본 가격이나 구성에 포함되지 않고 추가되는 물건, 서비스, 기능B1〔general〕
additional things, services, or features that are not included in the basic price or package
Breakfast is included, but parking and Wi-Fi are extras.
아침 식사는 포함되어 있지만 주차와 와이파이는 추가 요금 항목이다.
The basic ticket is cheap, but the extras add up.
기본 표는 싸지만 추가 항목들이 쌓이면 비용이 커진다.
반의어essentials
- 2
부가 영상, 부록 자료 — DVD, 블루레이, 스트리밍 콘텐츠 등에 포함된 삭제 장면, 인터뷰 같은 부가 영상이나 자료B2〔media〕
bonus material included with a film, video, game, or media release, such as deleted scenes or interviews
The DVD extras include deleted scenes and a director interview.
그 DVD의 부가 콘텐츠에는 삭제 장면과 감독 인터뷰가 포함되어 있다.
Fans enjoyed the behind-the-scenes extras on the streaming release.
팬들은 스트리밍판의 비하인드 부가 영상을 즐겼다.
- 3
엑스트라, 보조 출연자 — 영화, TV 프로그램, 연극 등에서 배경 인물로 나오는 보조 출연자들B1〔film and television〕
actors who appear in the background in a film, television programme, or play, usually with few or no lines
The extras stood in the street while the hero ran past.
주인공이 뛰어 지나가는 동안 보조 출연자들은 거리에 서 있었다.
Hundreds of extras were needed for the battle scene.
그 전투 장면에는 수백 명의 보조 출연자가 필요했다.
- 4
엑스트라, 가외 득점 — 크리켓에서 타자의 타격으로 얻은 점수가 아니라 와이드, 노볼, 바이 등으로 팀 점수에 더해지는 점수C1〔cricket〕
in cricket, runs added to a team’s score that are not scored from the batter’s hit, such as wides, no-balls, and byes
England scored 20 extras in the first innings.
잉글랜드는 첫 이닝에서 엑스트라 점수 20점을 얻었다.
Wides and byes are counted as extras.
와이드와 바이는 엑스트라 점수로 계산된다.
뉘앙스 · 쓰임
“extras”는 단순히 “additional things”보다 상품·서비스·패키지에 붙는 선택적 부가 항목이라는 느낌이 강합니다. “add-ons”는 제품이나 서비스에 덧붙이는 기능·옵션을 더 강조하고, “bonuses”는 무료로 더 받는 혜택의 뉘앙스가 강합니다. 영화의 “extras”는 “actors”보다 역할이 작고 배경에 가까운 출연자를 뜻합니다.
일상에서는 호텔, 항공권, 상품 패키지 등에서 기본 가격에 포함되지 않은 항목을 말할 때 자주 씁니다. 영화·TV 업계에서는 “extra”가 단역 또는 보조 출연자를 뜻하며, 복수형 “extras”가 매우 흔합니다. “extra”는 형용사로도 ‘추가의’라는 뜻이 있으므로, “extras”가 명사 복수형인지 문맥으로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- add-ons
- 제품이나 서비스에 덧붙이는 선택 기능이나 옵션을 더 강조함
- additions
- 더해진 것이라는 일반적인 표현으로, 가격이나 옵션의 뉘앙스는 약함
- bonus features
- DVD나 스트리밍 콘텐츠의 부가 영상·자료를 더 구체적으로 가리킴
- bonus material
- 작품에 딸린 추가 자료 전반을 가리키는 표현
- background actors
- 영화·TV 제작에서 더 명확하고 설명적인 표현
- supporting artists
- 영국 영어에서 보조 출연자를 더 정중하게 부르는 표현
반의어
- essentials
- 선택적 추가 항목이 아니라 꼭 필요한 기본 요소를 뜻함
- main cast
- 배경 출연자가 아니라 주요 배역을 맡은 배우들을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- optional extras선택 가능한 추가 항목
- behind-the-scenes extras비하인드 부가 영상
verb+noun
- charge for extras추가 항목에 대해 요금을 부과하다
- hire extras보조 출연자들을 고용하다
noun+noun
- DVD extrasDVD 부가 콘텐츠
- film extras영화 보조 출연자들
어원 · 암기 팁
[Latin]“extra”는 라틴어 “extra”(밖에, 너머에)에서 온 말로, 기본 범위 밖에 더해지는 것이라는 의미가 발전했습니다. “extras”는 여기에 영어 복수 어미 “-s”가 붙은 형태입니다.
extra(추가의 것, 기본 밖의 것) + -s(복수 어미)
💡 ‘extra cost’가 ‘추가 비용’이라는 점을 떠올리면, “extras”는 기본에 더 붙는 ‘추가 항목들’로 기억하기 쉽습니다.