fac·it
C2rare드물게 쓰이는 라틴어계 명사로, ‘합계’ 또는 ‘결과’를 뜻함
noun명사
- 1
최종 결과, 총계 — 계산, 논의, 과정 따위의 최종 합계나 결과C2〔general〕
the total, result, or conclusion of a calculation, process, or argument
The final facit of the account was written in a narrow margin.
그 장부의 최종 합계는 좁은 여백에 적혀 있었다.
For the historian, the document's facit lay in its political consequences.
그 역사가에게 그 문서의 결론적 의미는 정치적 결과에 있었다.
유의어total, result, conclusion
반의어beginning
뉘앙스 · 쓰임
total은 일반적인 ‘합계’, result는 넓은 의미의 ‘결과’, conclusion은 논리적 ‘결론’이다. facit은 라틴어 느낌이 강하고 매우 드물어서, 현대 영어에서는 고풍스럽거나 학술적인 인상을 준다.
일상 대화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는다. 학술적·역사적 문맥에서 오래된 장부, 계산, 논증의 최종 결과를 가리킬 때 나타날 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- total
- 가장 일반적인 ‘합계’라는 뜻으로, 숫자 계산에 자연스럽게 쓰인다.
- result
- 계산뿐 아니라 사건이나 행동의 ‘결과’를 넓게 가리킨다.
- conclusion
- 논의나 추론 끝에 도달한 ‘결론’에 더 가깝다.
반의어
- beginning
- 최종 결과가 아니라 시작 지점을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the final facit최종 합계; 최종 결과
noun+prep+noun
- the facit of the account장부의 합계
- the facit of the argument논의의 결론
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 facit은 facere ‘하다, 만들다’의 3인칭 단수 현재형으로, 문자 그대로는 ‘그것은 만든다’ 또는 계산에서 ‘…이 된다’라는 뜻이다. 이 표현이 영어에서 명사처럼 쓰이며 ‘합계, 결과’의 의미가 되었다.
라틴어 어근 fac- ‘하다, 만들다’ + 3인칭 단수 현재 어미 -it
💡 계산 끝에 ‘it makes …’라고 말하는 장면을 떠올리면 facit이 ‘합계·결과’라는 뜻임을 기억하기 쉽다.