LC·Dict

Fall back into

구동사B2
/ˌfɑːl ˈbæk ˈɪn.tuː//ˌfɔːl ˈbæk ˈɪn.tuː/

이전의 상태나 습관으로 되돌아가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    되돌아가다, 다시 빠지다한동안 벗어났던 습관, 상태, 행동 방식으로 다시 돌아가다B2

    to return to a previous habit, state, pattern, or situation, especially one that is undesirable

    • After a few stressful weeks, he fell back into his old habit of smoking.

      스트레스가 많은 몇 주를 보낸 뒤, 그는 담배를 피우던 예전 습관으로 다시 돌아갔다.

    • Without regular meetings, the team quickly fell back into the same communication problems.

      정기 회의가 없자 팀은 곧 예전과 같은 의사소통 문제로 다시 빠져들었다.

  2. 2

    뒤로 넘어져 들어가다, 물러나 들어가다몸이 뒤로 넘어지거나 물러나 어떤 장소나 사물 안으로 들어가다B2

    to move or fall backwards into a place or onto a surface

    • She lost her balance and fell back into the chair.

      그녀는 균형을 잃고 뒤로 넘어지듯 의자에 주저앉았다.

    • He stumbled and fell back into the snow.

      그는 비틀거리다가 뒤로 넘어져 눈 속에 빠졌다.

뉘앙스 · 쓰임

go back to는 단순히 이전 상태나 활동으로 돌아간다는 중립적인 표현인 반면, fall back into는 의도하지 않게 또는 노력에도 불구하고 예전 상태로 ‘다시 빠져드는’ 느낌이 강합니다. slip back into와 매우 비슷하지만, slip back into는 더 서서히 또는 자신도 모르게 되돌아가는 뉘앙스가 있습니다. relapse into는 질병, 중독, 우울증 등에서 더 의학적이거나 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.

주로 fall back into old habits, fall back into a routine, fall back into debt, fall back into depression, fall back into silence처럼 추상명사와 함께 씁니다. 대화와 글 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 부정적인 상황에 쓰이는 경우가 많지만 반드시 부정적이어야 하는 것은 아닙니다. 사람을 목적어로 직접 놓지 않고, into 뒤에는 상태·습관·상황을 나타내는 명사가 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

slip back into
서서히 또는 자신도 모르게 예전 상태로 돌아가는 느낌이 더 강하다.
relapse into
중독, 질병, 우울증 등과 관련해 더 격식 있거나 의학적인 느낌이 있다.
go back to
단순히 이전 상태나 활동으로 돌아간다는 중립적인 표현이다.
fall backwards into
방향을 더 직접적으로 설명하는 문자적 표현이다.
sink back into
의자나 침대 등에 몸을 기대며 천천히 들어가는 느낌이 강하다.

반의어

break out of
나쁜 습관이나 제한적인 상태에서 벗어난다는 뜻이다.
move on from
과거의 상태나 경험을 뒤로하고 앞으로 나아간다는 뜻이다.
get up from
앉거나 누운 곳에서 일어나는 동작을 나타낸다.
move forward into
뒤가 아니라 앞으로 나아가 어떤 곳에 들어간다는 뜻이다.
Fall back into 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전