far·o
C2technical옛 카드 도박 게임; 또는 카드를 정확히 맞물려 섞는 방식
noun명사
- 1
파로, 파로 게임 — 플레이어들이 딜러가 뽑거나 나누는 카드에 돈을 거는 옛 카드 도박 게임C2〔games/gambling〕
an old gambling card game in which players bet on cards as they are drawn or dealt by a banker
Faro was a popular gambling game in nineteenth-century saloons.
파로는 19세기 술집에서 인기 있던 카드 도박 게임이었다.
The novel shows men losing fortunes at faro.
그 소설은 남자들이 파로 도박으로 재산을 잃는 모습을 보여 준다.
- 2
파로 셔플 — 카드 덱의 두 반을 한 장씩 정확히 맞물려 섞는 방식; 파로 셔플C2〔card magic/games〕
a faro shuffle; a shuffle in which the two halves of a deck are interlaced one card at a time, often exactly
The magician used a faro to interlace the deck perfectly.
그 마술사는 덱을 완벽히 맞물리게 하려고 파로 셔플을 사용했다.
A perfect faro returns the cards to a predictable order.
완벽한 파로 셔플은 카드를 예측 가능한 순서로 되돌린다.
뉘앙스 · 쓰임
faro는 poker나 blackjack처럼 현대에 널리 하는 카드 게임이 아니라, 역사적인 도박 게임이라는 느낌이 강하다. shuffle이라는 일반적인 말은 아무렇게나 카드를 섞는 것을 포함하지만, faro는 두 묶음을 한 장씩 맞물리게 하는 매우 정밀한 섞기 방식을 가리키는 전문 용어이다.
일반 대화에서는 매우 드문 단어이므로, 독자가 카드 게임 역사나 카드 마술을 모른다면 설명이 필요할 수 있다. 지명인 Faro는 대문자로 쓰며 포르투갈의 도시를 가리킬 수 있지만, 이 항목의 faro는 소문자로 쓰는 보통명사이다.
유의어 뉘앙스 비교
- faro shuffle
- 같은 뜻의 더 완전한 표현으로, 카드 기술 문맥에서 더 명확하다.
- perfect shuffle
- 수학적·기술적 의미가 더 강하며, 모든 perfect shuffle이 일상적으로 faro라고 불리지는 않을 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- play faro파로 도박을 하다
- perform a faro파로 셔플을 하다
noun+prep+noun
- a game of faro파로 한 판
noun+noun
- faro table파로 도박 테이블
- faro dealer파로 딜러
- faro shuffle파로 셔플
adj+noun
- perfect faro완벽한 파로 셔플
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 pharaon에서 온 말로, 원래 ‘파라오’를 뜻하며 카드 게임 이름으로 쓰였다. 영어에는 카드 도박 게임 이름으로 들어왔다.
단일 형태소로 분석된다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않는다.
💡 faro를 ‘fair-oh’처럼 발음한다고 기억하고, 옛 서부 술집에서 하던 카드 도박 게임을 떠올리면 좋다.