fa·ther-in-law
A2/ˈfɑːðər ɪn lɔː/자주 쓰임
배우자의 아버지; 장인 또는 시아버지
noun명사
- 1
시아버지, 장인 — 자신의 남편이나 아내의 아버지A2〔general〕
the father of your husband or wife
My father-in-law lives in Busan.
내 장인어른은 부산에 산다.
She bought a gift for her father-in-law.
그녀는 시아버지를 위해 선물을 샀다.
뉘앙스 · 쓰임
영어 father-in-law는 성별이나 화자의 입장에 따라 단어가 달라지지 않지만, 한국어는 ‘장인’과 ‘시아버지’를 구별합니다. ‘spouse’s father’는 더 설명적이고 격식 있거나 문서적인 표현이며, ‘in-law’는 혼인으로 맺어진 친족 전체를 더 넓게 가리킵니다.
일상 대화와 글에서 모두 쓰이는 중립적인 표현입니다. 하이픈을 넣어 father-in-law로 쓰는 것이 표준이며, 복수형은 가운데 명사 father에 -s를 붙여 fathers-in-law라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spouse's father
- 의미는 같지만 더 설명적이고 약간 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- my father-in-law나의 장인/시아버지
- her father-in-law그녀의 시아버지
adj+noun
- future father-in-law예비 장인/예비 시아버지
verb+noun
- visit one's father-in-law장인/시아버지를 방문하다
- meet one's father-in-law장인/시아버지를 만나다
어원 · 암기 팁
[English]father와 in-law가 결합한 말입니다. in-law는 혼인이나 법적 관계로 맺어진 친족을 뜻합니다.
father(아버지) + in-law(혼인으로 맺어진 친족 관계)
💡 ‘법적으로, 혼인으로 생긴 아버지’라고 생각하면 배우자의 아버지라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.