LC·Dict

fatigues은(는) fatigue3rd_person_singular, fatigue복수형이기도 합니다.

fa·tigues

B2
US/fəˈtiːɡz/UK드물게 쓰임

군인이 작업·훈련 때 입는 군복, 작업복

noun명사

  1. 1

    군 작업복, 전투복군인이 작업, 훈련, 야전 근무 때 입는 실용적인 군복 또는 작업복B2military

    practical military clothes worn by soldiers for work, training, or field duty rather than for formal occasions

    • The soldiers changed into fatigues before the field exercise.

      군인들은 야외 훈련 전에 작업복으로 갈아입었다.

    • He came home in dusty fatigues after a week of training.

      그는 일주일간의 훈련을 마치고 먼지투성이 군복 차림으로 집에 왔다.

뉘앙스 · 쓰임

“uniform”은 군복·교복·제복을 넓게 가리키는 말이고, “dress uniform”은 공식 행사 때 입는 정복입니다. “fatigues”는 격식 있는 제복이 아니라 실제 작업이나 훈련에 맞는 실용적인 군복이라는 뉘앙스가 강합니다. “camouflage”는 위장무늬 자체나 위장복을 가리킬 수 있어, 항상 “fatigues”와 완전히 같지는 않습니다.

이 뜻에서는 거의 항상 복수형 “fatigues”로 쓰며, “a fatigue”라고 하지는 않습니다. “wear fatigues”, “be dressed in fatigues”, “change into fatigues” 같은 표현이 자연스럽습니다. 또한 “fatigues”는 “fatigue”의 복수형 또는 동사 “fatigue”의 3인칭 단수형으로도 쓰일 수 있지만, 이 항목의 주요 뜻은 군복입니다.

유의어 뉘앙스 비교

combat uniform
전투 상황이나 야전용 군복이라는 의미가 더 직접적입니다.
military work clothes
더 설명적인 표현으로, 사전적 단어라기보다 풀어 말한 느낌입니다.

반의어

dress uniform
공식 행사나 의전용 정복을 뜻해, 작업·훈련용인 “fatigues”와 대비됩니다.
civilian clothes
군복이 아닌 일반 사복을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wear fatigues군 작업복을 입다

verb+prep+noun

  • change into fatigues군 작업복으로 갈아입다

participle+prep+noun

  • dressed in fatigues군 작업복 차림의

noun+noun

  • army fatigues육군 작업복
  • combat fatigues전투복, 전투용 작업복

어원 · 암기 팁

[French]“fatigues”는 ‘피로, 고된 일’을 뜻하는 “fatigue”에서 발전한 말입니다. “fatigue”는 프랑스어 “fatigue”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 “fatigare”(지치게 하다)와 관련됩니다. 군대에서 고된 작업이나 잡무를 뜻하는 “fatigue duty”와 연결되어, 그런 일을 할 때 입는 옷을 “fatigues”라고 부르게 되었습니다.

fatigue + -s: 원래 “fatigue”에 복수형 어미 “-s”가 붙은 형태이나, 군복 뜻에서는 복수형 명사처럼 굳어져 쓰입니다.

💡 군인이 피곤한(fatigued) 작업을 할 때 입는 옷이라고 연결하면 “fatigues = 군 작업복”을 기억하기 쉽습니다.