F·F·S
C1abbreviation/ˌɛf ɛf ˈɛs/가끔 쓰임
짜증·분노를 나타내는 비속어 약어로, “for fuck’s sake”의 줄임말
interjection감탄사
- 1
아 씨발, 젠장 — 짜증, 분노, 답답함, 조급함을 나타내는 욕설 섞인 감탄 표현C1〔general〕
used to express strong annoyance, anger, frustration, or impatience
FFS, I told you not to touch that.
젠장, 그거 만지지 말라고 했잖아.
Can you stop shouting, FFS?
제발 좀 소리 지르는 것 그만해 줄래?
뉘앙스 · 쓰임
“oh no”나 “seriously?”보다 훨씬 거칠고 공격적으로 들립니다. “for goodness’ sake”나 “for heaven’s sake”는 비슷한 답답함을 나타내지만 욕설이 아니어서 더 순화된 표현입니다.
대문자 FFS로 쓰면 더 강한 감정이나 소리치는 느낌을 줄 수 있습니다. 친한 사이의 온라인 대화에서는 농담처럼 쓰이기도 하지만, 상대가 불쾌하게 느낄 수 있으므로 사용에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for fuck's sake
- FFS의 원래 표현으로, 더 노골적이고 욕설 느낌이 강합니다.
- for God's sake
- 비슷한 답답함을 나타내지만, FFS보다 덜 노골적일 수 있습니다.
- seriously
- 짜증이나 믿기 어려움을 나타낼 수 있지만 훨씬 덜 거칠고 일상적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+abbreviation
- oh FFS아, 젠장 / 아, 제발 좀
abbreviation+clause
- FFS, stop it제발 좀 그만해
기타
- for FFS
어원 · 암기 팁
[English]영어 비속어 표현 “for fuck’s sake”의 각 단어 첫 글자를 딴 약어입니다.
F = for, F = fuck’s, S = sake
💡 짜증이 났을 때 쓰는 욕설 섞인 표현 “for fuck’s sake”의 머리글자 F-F-S로 기억할 수 있습니다.