fi·du·cial·ly
C2technical기준 표지에 맞추어, 또는 신뢰 관계에 근거하여
adverb부사
- 1
기준점을 참조하여, 기준에 맞추어 — 기준점, 기준 표지, 또는 표준 기준을 참조하여; 그것에 맞추어C2〔technical〕
by reference to a fiducial point, marker, or standard used for alignment, measurement, or calibration
The software aligns each scan fiducially using three markers on the plate.
그 소프트웨어는 판 위의 세 표지를 기준으로 각 스캔을 정렬한다.
The telescope image was registered fiducially against stars of known position.
그 망원경 이미지는 위치가 알려진 별들을 기준으로 맞춰졌다.
- 2
신탁상으로, 수탁자로서 — 신뢰나 수탁 의무에 근거하여; 신뢰를 맡은 사람으로서C2〔legal〕
on the basis of trust, confidence, or fiduciary responsibility
The trustee must act fiducially, not for personal advantage.
수탁자는 개인적 이익이 아니라 신뢰 의무에 따라 행동해야 한다.
The adviser was expected to behave fiducially toward vulnerable clients.
그 상담자는 취약한 의뢰인들에게 신뢰 의무에 따라 행동해야 했다.
뉘앙스 · 쓰임
fiducially는 faithfully처럼 ‘충실하게’라는 일반적 의미가 아니라, fiducial marker처럼 ‘기준으로 삼는 표지·점’과 관련될 때 가장 자연스럽습니다. 법률상 신뢰 의무를 말할 때는 fiduciarily 또는 in a fiduciary capacity가 더 보통입니다.
일상회화에서는 거의 쓰이지 않는 전문적 단어입니다. 독자가 이해하지 못할 수 있으므로 일반 글에서는 using fiducial markers, as a reference, or in a fiduciary capacity처럼 풀어 쓰는 것이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- referentially
- 기준을 참조한다는 넓은 뜻이며, fiducial marker 같은 전문적 기준 표지의 느낌은 약합니다.
- as a reference
- 더 쉽고 일반적인 표현으로, 전문 용어 느낌이 덜합니다.
- fiduciarily
- 법률상 수탁자 의무를 말할 때 더 직접적이고 일반적인 표현입니다.
- trustfully
- ‘신뢰하여’라는 일반적 의미가 강하고, 법적 의무의 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- nonfiducially
- 기준 표지나 기준점을 사용하지 않는다는 뜻의 매우 드문 전문 표현입니다.
- self-interestedly
- 수탁자의 의무보다 자기 이익을 앞세운다는 반대 뉘앙스를 가집니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- fiducially aligned기준 표지에 맞춰 정렬된
- fiducially registered기준점에 맞춰 위치 보정된
- fiducially marked기준 표지로 표시된
verb+adv
- align fiducially기준 표지에 맞춰 정렬하다
- act fiducially신뢰 의무에 따라 행동하다
어원 · 암기 팁
[Latin]fiducial은 라틴어 fiducia ‘신뢰, 믿음’에서 왔고, 이는 fidere ‘믿다, 신뢰하다’와 관련됩니다. 여기에 부사형 접미사 -ly가 붙어 fiducially가 되었습니다.
fiducial(신뢰의; 기준이 되는) + -ly(부사 접미사)
💡 fiducial marker를 ‘믿고 기준으로 삼는 표지’라고 기억하면 fiducially는 ‘그 기준 표지에 맞추어’라는 뜻으로 떠올리기 쉽습니다.