LC·Dict

find favour

숙어C1formal
/ˌfaɪnd ˈfeɪ.vɚ//ˌfaɪnd ˈfeɪ.və/

누군가의 마음에 들거나 승인을 얻다

phrase

  1. 1

    어떤 사람·집단·여론의 마음에 들거나 지지와 승인을 받다C1

    to be liked, accepted, approved of, or supported by someone or a group

    • The proposal found favour with several members of the committee.

      그 제안은 위원회 몇몇 위원들의 호응을 얻었다.

    • Her practical approach quickly found favour with voters.

      그녀의 실용적인 접근 방식은 곧 유권자들의 마음에 들었다.

    • The new design did not find favour with the public at first.

      그 새로운 디자인은 처음에는 대중의 호응을 얻지 못했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘be popular with’는 더 일상적이고 단순히 인기가 있다는 느낌이 강한 반면, ‘find favour with’는 특정한 권위자·집단·여론에게 인정이나 승인을 받는다는 격식 있는 뉘앙스가 있습니다. ‘appeal to’는 매력적으로 느껴진다는 의미가 중심이고, ‘win approval’은 승인 획득의 결과가 더 직접적으로 드러납니다.

주로 ‘find favour with someone/something’ 형태로 쓰며, 목적어 없이 단독으로 쓰는 경우는 드뭅니다. 영국식 철자는 ‘favour’, 미국식 철자는 ‘favor’입니다. 사람에게 직접 ‘I find favour with you’라고 말하면 매우 딱딱하거나 종교적·고풍스럽게 들릴 수 있으므로 일반 대화에서는 ‘You seem to like it’ 또는 ‘It went down well with you’ 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

win approval
승인이나 인정을 ‘얻어냈다’는 결과를 더 직접적으로 강조합니다.
gain acceptance
새로운 생각이나 제도가 받아들여지는 과정에 더 초점이 있습니다.
appeal to
승인보다는 매력적이거나 흥미롭게 느껴진다는 의미가 더 강합니다.
be well received
발표·공연·제품 등이 좋은 반응을 얻었다는 뜻으로 더 폭넓고 자연스럽게 쓰입니다.

반의어

meet with disapproval
반대나 부정적인 평가를 받는다는 뜻으로, ‘find favour’의 직접적인 반대에 가깝습니다.
fall out of favour
한때 호감을 얻었으나 더 이상 인기가 없거나 지지를 잃었다는 뜻입니다.
be unpopular with
특정 집단에게 인기가 없다는 더 일상적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[Middle English / Old French influence]‘favour’는 중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 라틴어 ‘favor’에서 온 고대 프랑스어 계열의 단어입니다. 원래 ‘호의, 지지, 은혜’라는 뜻을 지녔고, ‘find favour’는 문자 그대로 ‘누군가의 호의나 은혜를 얻다’라는 의미에서 발전했습니다. 성경 번역과 종교적 문체에서 ‘find favour in the eyes of God’ 같은 표현으로도 널리 쓰였습니다.

💡 ‘favour’를 ‘호의’라고 기억하면, ‘find favour with people’은 ‘사람들 사이에서 호의를 찾아내다’ → ‘사람들의 마음에 들다/승인을 얻다’로 연결해 외우기 쉽습니다.