LC·Dict

first·fruits

C2literary
US/ˈfɝːstˌfruːts/UK/ˈfɜːstˌfruːts/드물게 쓰임

성경·종교적 맥락의 ‘첫 수확물’, 또는 격식 있게 ‘초기의 성과’

noun명사

  1. 1

    첫 열매, 첫 수확물, 초실수확한 것 중 가장 먼저 거둔 소산, 특히 종교적 제물로 바치는 첫 열매나 첫 수확물C2religion

    the first produce gathered from a harvest, especially when offered to God as a religious gift

    • The festival celebrated the offering of firstfruits after the harvest began.

      그 축제는 수확이 시작된 뒤 첫 수확물을 바치는 일을 기념했다.

    • In the Bible, firstfruits were given as a sign of thanks to God.

      성경에서 첫 열매는 하나님께 감사의 표시로 드려졌다.

  2. 2

    첫 성과, 첫 결실어떤 일이나 과정에서 처음으로 나타나는 성과, 이익, 결과C2general

    the earliest results, benefits, or profits produced by an activity or process

    • The report showed the firstfruits of years of careful research.

      그 보고서는 수년간의 신중한 연구가 낳은 첫 성과를 보여 주었다.

    • These reforms are the firstfruits of a long campaign for justice.

      이 개혁들은 정의를 위한 오랜 운동의 첫 결실이다.

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 ‘첫 수확’은 first harvest라고 할 수 있지만, firstfruits는 종교적 봉헌이나 상징적 의미가 강합니다. figurative meaning에서는 early results보다 훨씬 격식 있고 문어적인 느낌이 납니다.

보통 복수형으로 쓰이며, 표기는 firstfruits 또는 first fruits 모두 볼 수 있습니다. 성경·설교·신학 글에서는 자연스럽지만, 일상적인 농업 이야기나 비즈니스 대화에서는 다소 고풍스럽거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

first produce
종교적 뉘앙스 없이 ‘처음 난 농산물’을 더 일반적으로 말함
first harvest
수확 행위나 시기 자체를 더 강조함
early results
더 평범하고 일상적인 표현
initial gains
특히 이익이나 개선을 강조하는 표현

반의어

later harvest
처음이 아니라 뒤이어 거둔 수확을 뜻함
final outcome
초기 성과가 아니라 최종 결과를 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • offer the firstfruits첫 수확물을 바치다
  • bring the firstfruits첫 열매를 가져오다

noun+prep+noun

  • the firstfruits of the harvest수확의 첫 소산
  • the firstfruits of reform개혁의 첫 성과

어원 · 암기 팁

[Old English]first와 fruit의 복수형 fruits가 결합한 말로, 성경 번역 전통에서 ‘수확의 첫 소산’이라는 뜻으로 굳어졌습니다.

first(첫, 최초의) + fruits(열매들, 소산들)

💡 ‘first fruits’는 말 그대로 ‘가장 먼저 난 열매들’이라고 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 14th century