fish·kill
C1technical물고기가 대량으로 죽는 현상
noun명사
- 1
어류 폐사, 물고기 떼죽음 — 오염, 산소 부족, 질병 등으로 인해 한 수역에서 물고기가 대량으로 죽는 사건C1〔environment〕
an event in which many fish die in a body of water, especially because of pollution, low oxygen, disease, or environmental stress
A sudden fishkill followed the chemical spill in the river.
강에서 화학물질 유출이 일어난 뒤 갑작스러운 물고기 대량 폐사가 발생했다.
Officials blamed the summer fishkill on low oxygen levels in the lake.
당국은 그 여름의 물고기 대량 폐사를 호수의 낮은 산소 농도 탓으로 돌렸다.
뉘앙스 · 쓰임
fishkill은 단순히 fish death보다 특정 수역에서 대량으로 발생하는 사건이라는 뉘앙스가 강합니다. die-off도 동물이나 식물의 대량 폐사를 넓게 가리킬 수 있지만, fishkill은 특히 물고기에 초점을 둔 환경·생태 용어입니다.
일상 대화보다는 환경 뉴스, 과학 보고서, 수질 관리, 생태 조사 문맥에서 더 자주 쓰입니다. 표기는 fish kill로 띄어 쓰는 경우도 매우 흔하므로, 공식 문서에서는 해당 기관이나 출판물의 표기 관례를 따르는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fish die-off
- fishkill보다 설명적이며, 대량 폐사 현상을 직접적으로 풀어 말하는 표현입니다.
- mass fish mortality
- 더 공식적·과학적인 표현으로, 보고서나 연구 문맥에 잘 어울립니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sudden fishkill갑작스러운 물고기 대량 폐사
- a massive fishkill대규모 물고기 대량 폐사
verb+noun
- cause a fishkill물고기 대량 폐사를 일으키다
- investigate a fishkill물고기 대량 폐사를 조사하다
noun+prep
- fishkill in a river강에서의 물고기 대량 폐사
어원 · 암기 팁
[English]fish와 kill이 결합한 복합 명사로, 말 그대로 물고기의 죽음 또는 물고기가 대량으로 죽는 사건을 뜻하게 되었습니다.
fish(물고기) + kill(죽임, 죽음)
💡 fish가 kill되어 한꺼번에 죽는 사건이라고 생각하면 fishkill의 의미를 기억하기 쉽습니다.