LC·Dict

fit check

숙어B2slang
/ˈfɪt ˌtʃek/

입은 옷차림을 보여 주거나 평가해 달라고 하는 말

phrase

  1. 1

    자신이나 다른 사람의 옷차림을 보여 주거나, 스타일이 괜찮은지 확인·평가하는 행위 또는 그 요청B2

    an act of showing, inspecting, or asking for opinions about someone’s outfit

    • Quick fit check before we go out—does this jacket work with these shoes?

      나가기 전에 잠깐 옷차림 봐 줘—이 재킷이 이 신발이랑 어울려?

    • She posted a fit check on TikTok with the caption, ‘Rate the outfit.’

      그녀는 틱톡에 ‘이 코디 평가해 줘’라는 캡션과 함께 오늘의 옷차림 영상을 올렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘outfit check’보다 더 짧고 젊은 층의 인터넷·SNS 말투에 가깝다. ‘fashion check’는 한국식 영어처럼 들릴 수 있으며, 영어권에서는 보통 ‘fit check’나 ‘outfit check’를 쓴다. 단순히 옷이 맞는지 확인하는 ‘size check’와 달리 전체 스타일이나 코디를 보여 주는 느낌이 강하다.

매우 캐주얼하고 인터넷 문화에 가까운 표현이므로 공식적인 글이나 비즈니스 상황에서는 피하는 것이 좋다. ‘fit’이 ‘몸에 맞다’가 아니라 ‘outfit’의 줄임말이라는 점에 주의한다. 명사처럼 ‘a fit check’라고 쓰거나, 감탄사처럼 ‘Fit check!’라고 단독으로 쓰기도 한다.

유의어 뉘앙스 비교

outfit check
의미는 거의 같지만 ‘fit check’보다 덜 속어적이고 조금 더 설명적인 표현이다.
OOTD
‘outfit of the day’의 약자로, 평가 요청보다는 오늘 입은 옷을 공유한다는 느낌이 더 강하다.
rate my outfit
상대에게 옷차림을 점수나 의견으로 평가해 달라고 직접 요청하는 표현이다.

반의어

dress down
격식을 낮춰 입는다는 뜻으로, 옷차림을 보여 주거나 평가받는다는 의미는 없다.
ignore the outfit
옷차림에 주목하지 않는다는 뜻으로, ‘fit check’의 관심·평가 요청과 반대되는 상황을 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[English]‘fit’은 20세기 후반부터 ‘outfit’의 줄임말로 쓰인 속어이고, ‘check’는 ‘확인, 점검’이라는 뜻이다. 두 단어가 결합한 ‘fit check’는 특히 2010년대 후반 이후 SNS와 스트리트 패션 문화에서 널리 퍼졌다.

💡 ‘outFIT을 CHECK한다’고 기억하면 쉽다. 즉, 옷차림 전체를 잠깐 보여 주고 확인받는다는 뜻이다.

fit check 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전