for old times' sake
숙어B2옛정을 생각해서, 추억을 기념하며
phrase
- 1
옛정을 생각해서, 옛 추억을 생각해서 — 과거의 좋은 추억이나 예전 관계를 생각해서B2
because of memories of the past or a former relationship
Let's have coffee at our old café, just for old times' sake.
옛 추억도 떠올릴 겸 우리가 예전에 가던 카페에서 커피 마시자.
I don't usually help clients after hours, but I'll do it for old times' sake.
보통은 근무 시간 이후에 고객을 돕지 않지만, 옛정을 생각해서 해 줄게요.
They played their first hit song at the reunion concert for old times' sake.
그들은 재결합 콘서트에서 추억을 기념하며 자신들의 첫 히트곡을 연주했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘for old times’ sake’는 단순히 ‘추억으로’보다 더 구체적으로, 과거의 인연이나 함께한 시간을 이유로 현재의 행동을 하자는 뉘앙스가 있습니다. ‘for the sake of nostalgia’보다 일상적이고 자연스러우며, ‘remember the good old days’처럼 단순히 회상하는 표현이 아니라 실제 행동이나 부탁과 연결되는 경우가 많습니다.
소유격은 보통 복수형 times 뒤에 아포스트로피만 붙여 old times' sake라고 씁니다. 회화에서는 just를 붙여 ‘just for old times’ sake’라고 자주 말합니다. 공식 문서보다는 대화, 편지, 회고적 글에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for the sake of nostalgia
- 더 설명적이고 약간 격식 있거나 문어적인 느낌이며, 개인적인 옛정의 뉘앙스는 덜합니다.
- for memory's sake
- 추억을 남기거나 기념한다는 뜻이 강하고, 예전 관계 때문에 무엇을 해 준다는 의미는 약합니다.
- in memory of old times
- 더 문어적이고 다소 시적인 표현으로, 일상 회화에서는 덜 자연스럽습니다.
반의어
- without sentimentality
- 감정이나 추억에 휘둘리지 않고 현실적으로 한다는 의미입니다.
- strictly on principle
- 옛정이나 개인적 관계가 아니라 원칙에 따라 행동한다는 뉘앙스입니다.
어원 · 암기 팁
[English]sake는 ‘목적, 이유, 이익’을 뜻하는 오래된 영어 단어에서 온 말입니다. ‘for old times’ sake’는 문자 그대로 ‘옛 시절을 이유로’라는 구조이며, 과거의 우정이나 추억을 현재 행동의 이유로 삼는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 old times는 ‘예전 시절’, sake는 ‘~을 위해서/이유로’라고 기억하면 됩니다. 즉 ‘for old times’ sake’는 ‘옛날을 위해서 한 번!’이라고 떠올리면 쉽습니다.