for·as·much
C2archaic고어·격식 표현으로, 주로 “forasmuch as” 형태로 쓰여 ‘~이므로, ~한 까닭에’라는 뜻
conjunction접속사
- 1
~이므로, ~한 까닭에, ~을 고려하면 — 주로 “forasmuch as” 형태로, ‘~이므로’, ‘~한 까닭에’, ‘~을 고려하면’이라는 뜻C2〔general〕
because; since; given that, used chiefly in the fixed phrase “forasmuch as”
Forasmuch as the evidence is insufficient, the petition is dismissed.
증거가 불충분하므로 그 청원은 기각된다.
Forasmuch as you have admitted the debt, judgment is entered against you.
당신이 그 채무를 인정했으므로, 당신에게 불리한 판결이 내려진다.
유의어because, since, inasmuch as, given that
뉘앙스 · 쓰임
because나 since보다 훨씬 오래되고 딱딱하게 들립니다. inasmuch as와 의미가 가깝지만, forasmuch as는 더 고어적이며 현대 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다.
일상 대화나 현대적인 글에서는 보통 because, since, given that을 쓰는 것이 자연스럽습니다. forasmuch는 단독으로 쓰이기보다 거의 항상 forasmuch as 형태로 절을 이끕니다.
유의어 뉘앙스 비교
- because
- 가장 일반적이고 중립적인 이유 표현입니다.
- since
- 이유를 나타낼 때 forasmuch as보다 훨씬 현대적이고 자연스럽습니다.
- inasmuch as
- 의미는 가깝지만 격식적이며, forasmuch as만큼 고어적이지는 않습니다.
- given that
- 어떤 사실을 전제로 삼을 때 쓰는 현대적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
fixed conjunction
- forasmuch as~이므로, ~한 까닭에
legal formula
- forasmuch as it appears that~인 것으로 보이므로
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어에서 for as much, 즉 ‘그만큼의 이유로’에 해당하는 표현이 굳어진 말입니다. 각 구성 요소는 오래된 영어 계통의 기본어에서 왔습니다.
for + as + much가 결합한 형태
💡 for as much as를 ‘그만큼의 이유가 있으므로’라고 생각하면 because나 since의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.