LC·Dict

four-in-hand

C2
/ˌfɔːr ɪn ˈhænd/자주 쓰임

포인핸드 넥타이 매듭; 네 마리 말이 끄는 마차나 말 팀

noun명사

  1. 1

    포인핸드 매듭넥타이를 매는 기본 매듭의 하나로, 좁고 약간 비대칭적인 매듭C1fashion

    a simple necktie knot that is narrow and slightly asymmetrical

    • He tied a four-in-hand before the interview.

      그는 면접 전에 포인핸드 매듭으로 넥타이를 맸다.

    • A four-in-hand works well with most shirt collars.

      포인핸드 매듭은 대부분의 셔츠 칼라와 잘 어울린다.

  2. 2

    네 필 말 팀한 사람이 고삐를 잡고 모는 네 마리 말의 팀C2equestrian

    a team of four horses driven by one person

    • The coachman handled the four-in-hand with impressive skill.

      마부는 네 마리 말 팀을 놀라운 솜씨로 몰았다.

    • Driving a four-in-hand requires strong control of the reins.

      네 마리 말을 모는 데에는 고삐를 강하게 통제하는 능력이 필요하다.

  3. 3

    사두마차네 마리 말이 끄는 마차C2historical

    a carriage or coach drawn by four horses

    • A four-in-hand rolled up to the country house.

      네 마리 말이 끄는 마차가 시골 저택 앞에 도착했다.

    • The old painting shows a four-in-hand on a muddy road.

      그 오래된 그림은 진흙길 위의 네 마리 말 마차를 보여 준다.

뉘앙스 · 쓰임

넥타이에서는 Windsor knot보다 작고 덜 격식적이며 약간 비대칭인 기본 매듭을 말합니다. 말·마차 의미에서는 단순히 four horses라고 하면 네 마리 말 자체만 뜻할 수 있지만, four-in-hand는 한 사람이 고삐를 잡고 운전하는 구성이라는 뉘앙스가 있습니다.

넥타이 매듭 이름으로는 보통 하이픈을 붙여 four-in-hand라고 씁니다. 말·마차 의미는 오늘날 일상 대화에서는 드물며, 역사 소설, 마차 운전, 승마 관련 글에서 더 자연스럽습니다. 한국어에서는 넥타이 맥락에서 ‘포인핸드 매듭’이라고 옮기는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

necktie knot
넥타이 매듭을 통틀어 이르는 일반적인 말입니다.
simple knot
쉽게 매는 매듭이라는 뜻이 강하며, 정확한 정식 명칭은 아닐 수 있습니다.
team of four
네 마리로 된 팀이라는 뜻의 더 일반적인 표현입니다.
four-horse team
네 마리 말이라는 점을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
coach-and-four
네 마리 말이 끄는 마차를 뜻하는 더 전통적이고 영국적인 표현입니다.
four-horse carriage
뜻을 설명적으로 풀어 쓴 표현입니다.

반의어

Windsor knot
더 크고 대칭적이며 격식 있는 넥타이 매듭입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • tie a four-in-hand포인핸드 매듭으로 넥타이를 매다
  • drive a four-in-hand네 마리 말 팀을 몰다
  • handle a four-in-hand네 마리 말 팀을 다루다

noun+noun

  • a four-in-hand knot포인핸드 매듭
  • a four-in-hand coach네 마리 말이 끄는 마차

어원 · 암기 팁

[English]‘네 개를 한 손에’라는 뜻의 영어 구에서 온 말로, 원래는 네 마리 말의 고삐를 한 손으로 쥐고 모는 방식과 관련이 있습니다. 이후 그 이름이 넥타이와 매듭에도 쓰이게 되었습니다.

four ‘넷’ + in ‘안에’ + hand ‘손’; 직역하면 ‘한 손 안의 네 개’라는 구조입니다.

💡 네 마리 말의 고삐 네 줄을 한 손에 쥔다고 생각하면 말·마차 의미를 기억하기 쉽고, 넥타이 매듭은 ‘포인핸드 매듭’이라는 이름으로 함께 외우면 좋습니다.