free·stone
C2technical씨가 잘 분리되는 핵과류 또는 쉽게 가공되는 석재를 가리키는 전문적·드문 말
noun명사
- 1
이핵과 — 씨가 과육에서 쉽게 분리되는 복숭아·자두 같은 과일C2〔food〕
a fruit, especially a peach or plum, whose stone or pit separates easily from the flesh
This peach is a freestone, so the pit comes out cleanly.
이 복숭아는 씨가 잘 빠지는 품종이라 씨가 깔끔하게 나온다.
For canning, many cooks prefer freestones to clingstones.
병조림을 만들 때 많은 요리사들은 씨가 붙는 품종보다 씨가 잘 빠지는 품종을 선호한다.
adjective형용사
- 1
이핵성의 — 과일의 씨가 과육에서 쉽게 분리되는C2〔food〕
having a stone or pit that separates easily from the flesh
Use freestone peaches if you want neat slices.
깔끔한 조각을 원한다면 씨가 잘 빠지는 복숭아를 쓰세요.
The recipe works best with ripe freestone plums.
그 레시피는 잘 익고 씨가 잘 빠지는 자두로 만들 때 가장 좋다.
유의어free-stone
반의어clingstone
noun명사
- 1
자유석 — 어느 방향으로도 비교적 쉽게 자르거나 다듬을 수 있는 건축용 석재C2〔construction〕
stone, especially sandstone or limestone, that can be cut or worked easily in any direction
The old church was built from pale freestone.
그 오래된 교회는 옅은 색의 가공하기 쉬운 석재로 지어졌다.
Masons valued freestone because it could be carved smoothly.
석공들은 매끄럽게 조각할 수 있어서 그 석재를 귀하게 여겼다.
뉘앙스 · 쓰임
과일에서는 clingstone이 ‘씨가 과육에 단단히 붙은’ 품종인 반면, freestone은 씨가 쉽게 떨어져 손질하기 좋은 품종을 말합니다. 석재 의미에서는 단순히 ‘매끄러운 돌’이라기보다 석공이 자르거나 조각하기 쉬운 성질에 초점이 있습니다.
과일의 stone은 여기서 ‘돌’이 아니라 복숭아·자두 등의 ‘씨’ 또는 ‘핵’을 뜻합니다. 미국 영어에서는 pit이라고도 하므로 freestone peach는 ‘씨가 잘 빠지는 복숭아’라는 뜻입니다. 석재 의미는 전문적이거나 역사적 건축 설명에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- freestone fruit
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 특정 과일 이름과 함께 쓰는 경우가 많습니다.
- free-stone
- 같은 뜻의 하이픈 표기이지만 현대 영어에서는 freestone 표기가 더 일반적입니다.
- building stone
- 건축용 석재라는 넓은 뜻으로, freestone처럼 가공이 쉽다는 의미가 반드시 포함되지는 않습니다.
반의어
- clingstone
- 씨가 과육에 달라붙어 있는 성질을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- freestone peach씨가 잘 빠지는 복숭아
- freestone peaches씨가 잘 빠지는 복숭아들
- freestone plum씨가 잘 빠지는 자두
- pale freestone옅은 색의 가공하기 쉬운 석재
verb+noun
- carve freestone가공하기 쉬운 석재를 조각하다
어원 · 암기 팁
[English]free와 stone이 결합한 말로, ‘돌이나 씨가 붙어 있지 않고 자유롭다’는 개념에서 과일의 씨가 잘 빠진다는 뜻과, 석재가 자유롭게 잘 잘린다는 뜻이 생겼습니다.
free(자유로운, 쉽게 분리되는) + stone(돌; 과일의 씨)
💡 free는 ‘풀려 있는’, stone은 과일의 ‘씨’라고 기억하면 freestone peach가 ‘씨가 쉽게 풀려 나오는 복숭아’라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.