Fuck it up
구동사C1slang일을 망치다; 큰 실수를 하다
phrasal verb구동사
- 1
망치다, 엉망으로 만들다 — 일, 계획, 상황, 기회 등을 심하게 망치다C1
to spoil, ruin, or handle something very badly
I had one chance to impress them, and I completely fucked it up.
그들에게 좋은 인상을 줄 기회가 한 번 있었는데, 내가 완전히 망쳐 버렸다.
Don't fuck it up—we really need this deal.
망치지 마. 우리는 이 거래가 정말 필요해.
- 2
악화시키다, 더 망치다 — 실수나 잘못된 판단으로 상황을 더 나쁘게 만들다C1
to make a situation worse by making a mistake or poor decision
The project was going fine until the new manager fucked it up.
그 프로젝트는 새 매니저가 망치기 전까지는 잘 진행되고 있었다.
If you lie now, you'll only fuck it up even more.
지금 거짓말하면 상황을 더 망칠 뿐이야.
반의어fix it, sort it out
뉘앙스 · 쓰임
“mess it up”은 같은 의미지만 훨씬 덜 거칠고 일상적으로 쓸 수 있습니다. “screw it up”은 비격식적이지만 “fuck it up”보다 덜 노골적입니다. “ruin it”은 욕설이 아니며 결과가 완전히 망가졌다는 점에 더 초점을 둡니다.
강한 욕설이므로 직장, 학교, 공식적인 글, 낯선 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 화가 났거나 좌절했을 때, 또는 아주 친한 사이에서 자기 실수나 남의 실수를 거칠게 말할 때 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mess it up
- 같은 의미지만 욕설이 아니어서 훨씬 덜 거칠고 더 널리 쓸 수 있음
- screw it up
- 비격식적이고 다소 거칠지만 “fuck it up”보다 약한 표현
- ruin it
- 중립적인 표현으로, 실수의 과정보다 결과가 망가졌다는 점을 강조함
- make it worse
- 욕설이 아니며 상황 악화를 직접적으로 표현함
- botch it
- 일을 서툴게 처리해서 망친다는 뉘앙스가 강함
반의어
- pull it off
- 어려운 일을 성공적으로 해내다는 뜻으로 반대 의미
- get it right
- 실수하지 않고 제대로 하다는 뜻
- fix it
- 문제나 망가진 상황을 고치다는 뜻
- sort it out
- 문제를 정리하거나 해결한다는 뜻으로, 영국식 영어에서 특히 흔함