fuck's
C1slang매우 무례한 욕설 fuck의 소유격 또는 축약형
noun명사
- 1
fuck의 소유격 — 욕설 “fuck”의 소유격 형태로, 특히 짜증·분노·강조를 나타내는 표현에서 쓰임C1〔general〕
the possessive form of the offensive word “fuck,” used especially in expressions showing anger, annoyance, or emphasis
For fuck's sake, turn the music down.
씨발, 음악 좀 줄여.
For fuck's sake, I told you not to call him.
씨발, 걔한테 전화하지 말라고 했잖아.
verb동사
- 1
fuck is의 축약형, fuck has의 축약형 — “fuck is” 또는 “fuck has”의 매우 무례한 축약형으로, 놀람·분노·혼란을 강조할 때 쓰임C1〔general〕
a very offensive contracted form of “fuck is” or “fuck has,” used for emphasis in anger, surprise, or confusion
What the fuck's going on here?
씨발, 여기 도대체 무슨 일이야?
Where the fuck's my phone?
씨발, 내 전화기 어디 갔어?
유의어the hell's
뉘앙스 · 쓰임
“for goodness’ sake”나 “for heaven’s sake”보다 훨씬 거칠고 공격적으로 들립니다. “what the hell’s”도 짜증이나 놀람을 나타내지만, “what the fuck’s”는 훨씬 더 노골적인 욕설입니다.
매우 강한 욕설이므로 친구 사이의 사적인 대화나 영화·소설 속 거친 대사에서나 볼 수 있습니다. 직장, 학교, 공적인 글, 낯선 사람과의 대화에서는 모욕적이거나 무례하게 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for God's sake
- 비슷한 불만이나 간절함을 나타내지만, 종교적 표현이고 “for fuck's sake”보다 덜 노골적인 경우가 많습니다.
- for heaven's sake
- 짜증이나 놀람을 나타내지만, 훨씬 더 완곡하고 덜 공격적입니다.
- the hell's
- 비슷하게 짜증이나 놀람을 강조하지만, “the fuck's”보다 덜 노골적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
fixed expression
- for fuck's sake제발 좀, 씨발; 젠장
interrogative phrase
- what the fuck's going on씨발, 도대체 무슨 일이야
- where the fuck's씨발, 도대체 어디에 있는
어원 · 암기 팁
[English]영어 욕설 “fuck”에 소유격 또는 축약 표지 ’s가 붙은 형태입니다. “fuck” 자체의 더 먼 어원은 확실하지 않습니다.
fuck + ’s: 소유격 표시 또는 is/has의 축약형
💡 apostrophe+s가 붙으면 문맥에 따라 ‘fuck의’ 또는 ‘fuck is/has’로 이해하면 됩니다.