fun·ni·ness
B2웃기거나 재미있는 성질; 이상하거나 묘한 느낌
noun명사
- 1
웃김, 재미있음 — 사람, 말, 상황 등이 웃기거나 재미있게 느껴지는 성질B2〔general〕
the quality of being funny, amusing, or likely to make people laugh
The funniness of the scene made everyone laugh.
그 장면의 웃김 때문에 모두가 웃었다.
Her funniness comes from her calm way of telling jokes.
그녀의 재미는 차분하게 농담을 하는 방식에서 나온다.
유의어humor, amusement, comic quality
반의어seriousness, dullness
- 2
이상함, 묘함, 수상함 — 무언가가 이상하거나 묘하거나 수상하게 느껴지는 성질C1〔general〕
the quality of seeming strange, odd, or not quite right
There was a certain funniness about his sudden silence.
그가 갑자기 조용해진 데에는 어딘가 묘한 점이 있었다.
She noticed a funniness in the engine noise.
그녀는 엔진 소리에서 뭔가 이상한 점을 알아챘다.
뉘앙스 · 쓰임
funniness는 ‘재미있음/웃김’이라는 성질 자체를 가리키며, humor는 유머 감각이나 웃음을 일으키는 요소를 더 넓게 말합니다. comedy는 공연·영화·장르 같은 ‘코미디’에 더 가깝고, amusement는 즐거움이나 흥미를 느끼는 상태에 가깝습니다. ‘이상함’이라는 뜻에서는 strangeness나 oddness가 더 일반적이고 명확합니다.
문법적으로는 자연스러운 단어이지만, 대화에서는 다소 추상적이거나 덜 흔하게 들릴 수 있습니다. ‘그 농담이 얼마나 웃긴지’는 the funniness of the joke라고 할 수 있지만, 보통은 how funny the joke is가 더 자연스럽습니다. ‘이상한 느낌’이라는 뜻으로 쓸 때는 문맥이 없으면 ‘웃김’으로 오해될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- humor
- 웃음을 주는 요소나 유머 감각을 더 넓고 일반적으로 가리킵니다.
- amusement
- 웃기는 성질보다 즐거움이나 재미를 느끼는 상태에 더 가깝습니다.
- comic quality
- 작품이나 장면의 코미디적 성질을 설명할 때 더 구체적입니다.
- strangeness
- ‘이상함’을 가장 일반적이고 직접적으로 표현합니다.
- oddness
- 보통 기대와 다르거나 어색하게 이상한 느낌을 줍니다.
- peculiarity
- 특이하거나 남다른 특징이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- seriousness
- 웃기거나 가벼운 느낌이 아니라 진지한 성질을 뜻합니다.
- dullness
- 재미없고 지루한 성질을 뜻합니다.
- normality
- 이상하거나 특이하지 않고 정상적인 상태를 뜻합니다.
- ordinariness
- 특별하거나 이상한 점이 없는 평범함을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the funniness of a joke농담의 웃김
- the funniness of the situation상황의 우스꽝스러움
- a funniness in his voice그의 목소리에서 느껴지는 묘한 점
adj+noun
- natural funniness타고난 웃김
- unexpected funniness예상치 못한 재미
어원 · 암기 팁
[English]English 형용사 funny에 명사를 만드는 접미사 -ness가 붙어 만들어진 단어입니다. funny는 fun에서 나온 형용사로, 원래 ‘재미있는’ 뜻을 가지며 나중에 ‘이상한’ 뜻도 널리 쓰이게 되었습니다.
funny(재미있는, 웃긴; 이상한) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 funny의 y를 i로 바꾸고 -ness를 붙이면 ‘funny한 성질’, 즉 funniness가 됩니다.