gen·er·a·le
C2rare드문 외래어로, 공연의 최종 리허설 또는 역사적으로 군대 소집 북 신호를 뜻함
noun명사
- 1
총연습, 최종 리허설 — 공연 전에 하는 최종 전체 리허설C2〔performing arts〕
a final full rehearsal before a theatrical, operatic, or musical performance
The conductor asked the chorus to arrive early for the generale.
지휘자는 합창단에게 최종 리허설에 일찍 도착하라고 했다.
Only staff and invited guests attended the generale.
직원들과 초대 손님들만 그 최종 리허설에 참석했다.
- 2
소집 신호, 경보 신호 — 병사들을 소집하거나 경보를 알리기 위해 치던 북 신호C2〔military〕
a drum signal used to call troops together or to give an alarm
At sunrise, the drummer beat the generale in the camp.
해가 뜨자 북 치는 병사가 진영에서 소집 북을 울렸다.
The generale sent the soldiers running to their posts.
그 경보 북소리에 병사들은 자기 위치로 달려갔다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 영어에서는 dress rehearsal 또는 final rehearsal이 훨씬 자연스럽습니다. generale는 프랑스어·이탈리아어 느낌이 강하고, 문학적·역사적 또는 전문 공연 문맥에서만 어울립니다.
현대 영어 학습자는 보통 이 단어를 직접 쓰기보다 알아보는 정도로 충분합니다. 철자는 악센트를 붙여 générale로도 나타날 수 있습니다. 형용사·명사 general의 표준 철자로 쓰는 것은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dress rehearsal
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- final rehearsal
- 의미가 더 직접적이고 외래어 느낌이 없습니다.
- drum call
- 북으로 내는 군사 신호를 더 일반적으로 가리킵니다.
- alarm
- 위험을 알리는 신호 전반을 뜻하는 더 넓은 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- attend the generale최종 리허설에 참석하다
- beat the generale소집 북을 치다
- sound the generale소집·경보 신호를 울리다
adj+noun
- the final generale마지막 최종 리허설
어원 · 암기 팁
[French and Italian]프랑스어 générale 또는 이탈리아어 generale에서 들어온 말로, 두 언어 모두 ‘일반적인, 전체의’라는 뜻의 라틴어 generalis와 관련됩니다. 군사 의미는 프랑스어 표현 battre la générale, 즉 ‘소집·경보 북을 치다’와 관련이 있습니다.
외래어 전체가 하나의 형태소처럼 쓰이며, 영어 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 공연 전체가 다 모이는 ‘general’ 리허설이라고 떠올리면 최종 전체 리허설의 뜻을 기억하기 쉽습니다.