get back with
구동사B2informal/ɡet ˈbæk wɪð/자주 쓰임
전 연인과 다시 사귀다
phrasal verb구동사
- 1
재결합하다, 다시 사귀다 — 헤어졌던 연인이나 배우자와 다시 관계를 시작하다B2
to start a romantic relationship again with someone you used to date or be married to
She got back with her ex-boyfriend last month.
그녀는 지난달에 전 남자친구와 다시 사귀기 시작했다.
I don't think he should get back with someone who treated him so badly.
나는 그가 자신을 그렇게 함부로 대한 사람과 다시 사귀면 안 된다고 생각한다.
Are you two getting back with each other?
너희 둘 다시 사귀는 거야?
뉘앙스 · 쓰임
get back together with와 거의 같은 뜻이지만, get back together는 두 사람이 다시 한 쌍이 된다는 상호성을 더 분명히 드러냅니다. make up은 싸운 뒤 화해한다는 뜻으로, 반드시 연애 관계를 다시 시작한다는 의미는 아닙니다. take someone back은 한쪽이 상대를 다시 받아준다는 뉘앙스가 더 강합니다.
주로 연애·결혼 관계에 대해 쓰며, 친구나 가족과 화해한다는 의미로는 보통 get back with보다 make up with 또는 reconcile with를 씁니다. 격식 있는 글에서는 resume a relationship with 또는 reconcile with가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get back together with
- 의미가 거의 같지만, 두 사람이 다시 커플이 된다는 상호성이 더 분명함
- reconcile with
- 더 격식적이며, 연애뿐 아니라 가족·친구 관계의 화해에도 쓰임
- take someone back
- 상대방을 다시 받아들이는 한쪽의 결정에 초점이 있음
반의어
- break up with
- 연인 관계를 끝내다는 가장 일반적인 표현
- split up with
- break up with와 비슷하지만 조금 더 구어적이며, 서로 헤어진다는 느낌이 강함