LC·Dict

get into someone's pants

숙어C1slang
US/ɡet ˈɪntu ˈsʌmwʌnz pænts/UK/ɡet ˈɪntə ˈsʌmwʌnz pænts/

누군가와 성관계를 하려고 하다

phrase

  1. 1

    누군가와 성관계를 하려고 하다; 특히 성적 목적을 가지고 상대에게 접근하다C1

    to try to have sex with someone, especially by showing romantic or flattering interest for that purpose

    • She realized he was only being nice because he was trying to get into her pants.

      그녀는 그가 친절하게 구는 이유가 결국 자기와 자려고 하는 것뿐이라는 걸 깨달았다.

    • Don't trust him too quickly; he has a reputation for trying to get into everyone's pants.

      그를 너무 빨리 믿지는 마. 그는 아무한테나 성적으로 접근하려 한다는 평판이 있어.

뉘앙스 · 쓰임

sleep with someone은 단순히 ‘~와 자다/성관계를 하다’라는 비교적 중립적인 표현일 수 있지만, get into someone's pants는 ‘어떻게든 성관계를 하려고 접근하다’라는 속셈과 저속한 느낌이 강합니다. seduce someone은 ‘유혹하다’라는 뜻으로 문맥에 따라 더 문학적이거나 중립적일 수 있으나, get into someone's pants는 훨씬 더 노골적이고 속어적입니다.

친한 친구끼리의 농담이나 비판적 설명에서나 제한적으로 쓰는 표현입니다. 직장, 학교, 공식적인 자리에서는 부적절하며 성희롱처럼 들릴 수 있습니다. 특정 사람을 주어로 말하면 그 사람의 의도를 성적으로 단정하는 표현이므로 조심해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sleep with someone
성관계를 한다는 뜻으로 더 중립적이며, ‘하려고 애쓰다’라는 속셈의 느낌은 덜합니다.
seduce someone
상대를 유혹한다는 뜻으로, get into someone's pants보다 덜 저속하고 문맥에 따라 더 넓게 쓰입니다.
try to get laid
마찬가지로 매우 구어적이고 노골적이지만, 특정 상대를 성적 대상으로 삼는 느낌은 문맥에 따라 덜할 수 있습니다.

반의어

keep one's distance
상대에게 가까이 다가가거나 성적으로 접근하지 않고 거리를 둔다는 뜻입니다.
turn someone down
상대의 제안이나 성적·연애적 접근을 거절한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]pants는 미국 영어에서 ‘바지’, 영국 영어에서는 흔히 ‘속옷’을 뜻합니다. 이 표현은 옷 안으로 들어간다는 노골적인 이미지를 통해 성관계를 하려는 의도를 비유적으로 나타내는 현대 영어 속어입니다.

💡 ‘상대의 pants 안으로 들어가려 한다’는 직설적인 이미지를 떠올리면 ‘성관계를 목적으로 접근하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

get into someone's pants 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전