Get the nod
숙어B2informal승인·허락을 받다; 선택되다
phrase
- 1
권한 있는 사람이나 기관으로부터 승인, 허락, 또는 선택을 받다B2
to receive approval, permission, or be selected by someone in authority
The project finally got the nod from senior management.
그 프로젝트는 마침내 고위 경영진의 승인을 받았다.
Kim got the nod to start in tomorrow's match.
김 선수는 내일 경기의 선발 출전자로 선택되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“get approval”보다 더 구어적이고 간결하며, 누군가의 공식적이거나 암묵적인 승인을 받는 느낌이 있습니다. “be chosen”과 비슷하지만, 단순히 선택되었다는 뜻뿐 아니라 권한 있는 사람이 ‘좋다’고 허락했다는 뉘앙스도 포함될 수 있습니다. 스포츠에서는 ‘선발로 지명되다’라는 뜻으로 특히 자주 쓰입니다.
주로 “get the nod from someone”처럼 승인한 사람을 from 뒤에 붙이거나, “get the nod for something/to do something”처럼 승인·선택된 대상이나 목적을 뒤에 붙입니다. informal한 표현이므로 매우 공식적인 법률 문서나 학술 문체에서는 “receive approval”, “be selected” 등이 더 적절합니다. 과거형은 “got the nod”, 현재완료는 “has/have gotten the nod”가 미국 영어에서 흔하고, 영국 영어에서는 “has/have got the nod”도 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get approval
- 가장 직접적이고 중립적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
- be given the green light
- 계획이나 행동을 시작해도 된다는 허가를 받는다는 느낌이 강합니다.
- be selected
- 선택되었다는 의미에 초점이 있으며, 승인자의 허락이라는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- be picked
- 더 구어적이며, 사람이나 팀을 뽑는 상황에서 자주 쓰입니다.
반의어
- be rejected
- 제안, 신청, 후보 등이 받아들여지지 않는다는 일반적인 반대 표현입니다.
- be turned down
- 요청이나 제안이 거절되었다는 구어적인 표현입니다.
- be passed over
- 승진, 선발 등에서 선택되지 않고 다른 사람이 선택되었다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]고개를 끄덕이는 행위가 동의, 승인, 허락을 나타내는 비언어적 신호로 쓰인 데서 비롯된 표현입니다. 따라서 “the nod”는 실제 끄덕임뿐 아니라 비유적으로 ‘승인’이나 ‘선택’을 뜻하게 되었습니다.
💡 상사가 말없이 고개를 끄덕이면 ‘허락이 떨어졌다’고 생각하면 됩니다. nod = 고개 끄덕임 = 승인으로 연결해 외우세요.