get to know
숙어A2시간을 들여 사람이나 장소·사물에 대해 알게 되다
phrase
- 1
사람과 대화하거나 함께 시간을 보내면서 그 사람을 점점 잘 알게 되다A2
to gradually become familiar with a person by spending time with them or talking to them
I’d like to get to know my new coworkers better.
새 직장 동료들을 더 잘 알아 가고 싶어요.
They got to know each other during the trip.
그들은 여행 중에 서로를 알게 되었다.
- 2
장소, 일, 제도, 주제 등에 대해 경험을 통해 점점 익숙해지거나 이해하게 되다B1
to gradually become familiar with a place, activity, system, subject, or situation through experience
It takes time to get to know a new city.
새로운 도시에 익숙해지는 데는 시간이 걸린다.
Before you start the project, you should get to know the software.
프로젝트를 시작하기 전에 그 소프트웨어에 익숙해져야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
know는 이미 알고 있는 상태를 말하지만, get to know는 처음에는 잘 모르다가 점차 알아 가는 과정을 강조합니다. meet는 단순히 처음 만나는 것에 가깝고, get acquainted with는 더 격식 있거나 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다.
사람에 대해 말할 때 매우 자연스럽고 흔한 표현입니다. ‘get to know about someone’이라고 하지 않고 보통 ‘get to know someone’이라고 합니다. 사물이나 주제에는 ‘get to know the city’, ‘get to know the system’처럼 직접 목적어를 씁니다. 진행 중인 과정을 말할 때는 ‘I’m getting to know...’가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- become acquainted with
- 더 격식 있고 딱딱한 표현으로, 친밀해지는 느낌은 상대적으로 약합니다.
- get acquainted with
- 의미는 비슷하지만 일상 대화에서는 get to know가 더 자연스럽고 흔합니다.
- learn about
- 사람뿐 아니라 사실·정보를 알아낸다는 느낌이 강하며, 개인적인 친밀감은 덜합니다.
- become familiar with
- 사람보다는 사물·장소·절차에 더 잘 어울리며, 중립적이고 설명적인 표현입니다.
- familiarize yourself with
- 더 격식 있고 의도적으로 학습하거나 익숙해진다는 느낌이 강합니다.
- learn your way around
- 특히 장소나 시스템을 실제로 사용하며 익숙해진다는 구어적 표현입니다.
반의어
- lose touch with
- 알아 가는 것이 아니라 연락이나 관계가 끊어지는 것을 뜻합니다.
- remain strangers
- 서로를 알게 되지 못하고 낯선 상태로 남는다는 뜻입니다.
- be unfamiliar with
- 어떤 대상에 익숙하지 않거나 잘 모르는 상태를 뜻합니다.
- know nothing about
- 전혀 모른다는 더 강한 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]get은 영어에서 ‘어떤 상태에 이르다’라는 의미로 자주 쓰이며, get to know는 ‘아는 상태에 도달하다’라는 구조에서 발전한 표현입니다. 현대 영어에서는 사람이나 대상에 대해 점차 친숙해지는 과정을 나타내는 매우 일반적인 표현으로 굳어졌습니다.
💡 get = ‘도달하다’, know = ‘알다’로 기억하면 쉽습니다. 즉 get to know는 ‘알게 되는 단계에 도달하다’, 다시 말해 ‘알아 가다’입니다.