gig·o·lo
C1돈이나 선물을 받고 여성의 애인이나 동반자 역할을 하는 남자
noun명사
- 1
제비족, 남창 — 돈이나 선물, 생활비 등을 대가로 여성의 애인, 동반자, 또는 성적 상대가 되는 남자C1〔general〕
a man who is paid or financially supported by a woman to be her lover, companion, or sexual partner
The novel portrays him as a charming gigolo living off wealthy clients.
그 소설은 그를 부유한 고객들에게 기대어 사는 매력적인 제비로 묘사한다.
She realized too late that he was a gigolo, not a sincere boyfriend.
그녀는 너무 늦게야 그가 진심 어린 남자친구가 아니라 제비였다는 것을 깨달았다.
뉘앙스 · 쓰임
male escort는 더 중립적이고 직업적인 표현일 수 있지만, gigolo는 여성에게 경제적으로 의존하거나 성적 대가를 받는다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. kept man은 한 여성에게 생활비를 지원받는 남자를 가리키며, gigolo보다 매춘의 의미가 덜 직접적일 수 있습니다.
사람을 직접 지칭할 때 모욕적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 한국어의 ‘제비’와 비슷하지만, 영어 gigolo는 성매매나 금전적 후원 관계의 의미가 더 명확하게 드러나는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- male escort
- 더 중립적이고 직업적인 표현이며, 반드시 성관계를 뜻하지는 않습니다.
- male prostitute
- 성매매의 의미를 더 직접적으로 드러내는 표현입니다.
- kept man
- 한 여성에게 경제적으로 부양받는 남자를 뜻하며, 성매매의 의미는 덜 직접적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a male gigolo남성 제비
- a professional gigolo직업적인 남성 접대부
verb+noun
- work as a gigolo제비로 일하다
- live as a gigolo제비처럼 살다
noun+prep+noun
- a wealthy client of a gigolo제비의 부유한 고객
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 gigolo에서 온 말로, 원래는 춤추는 남성 파트너나 여성의 남자 동반자를 가리키는 말로 쓰였습니다.
분해하기 어려운 단일 어근 단어입니다.
💡 ‘부유한 여성 곁에서 돈을 받고 지내는 남자 동반자’를 떠올리면 gigolo의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1922