LC·Dict

gi·no

C2slang
US/ˈdʒiːnoʊ/UK/ˈdʒiːnəʊ/가끔 쓰임

캐나다 영어에서 이탈리아계 캐나다 남성을 고정관념적으로 가리키는 속어

noun명사

  1. 1

    지노이탈리아계 캐나다 남성을 화려하거나 마초적인 이미지 등 고정관념으로 가리키는 말C2general

    a usually derogatory Canadian slang term for a stereotypically flashy or macho Italian-Canadian man

    • Don't call him a gino; it reduces him to a stereotype.

      그를 gino라고 부르지 마. 그건 그를 고정관념으로 단순화하는 거야.

    • The film portrays the character as a flashy gino from Toronto.

      그 영화는 그 인물을 토론토 출신의 화려한 gino로 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

Italian-Canadian man처럼 중립적인 표현이 아니라, 특정 민족적 배경과 외모·태도에 대한 고정관념을 담는 말입니다. 농담처럼 쓰일 수도 있지만 상대를 단순화하거나 비하하는 느낌이 강할 수 있습니다.

캐나다 영어, 특히 도시 문화나 하위문화에 관한 맥락에서 보일 수 있는 지역적 속어입니다. 민족적 고정관념을 포함하므로 학습자는 의미를 이해하는 데 그치고 직접 사용은 피하는 것이 안전합니다. 남자 이름은 대문자로 Gino라고 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a gino누군가를 gino라고 부르다

adj+noun

  • a flashy gino화려한 gino

noun+noun

  • a Toronto gino토론토의 gino

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 남자 이름 Gino에서 온 말로, 캐나다 영어에서 이탈리아계 캐나다 남성을 고정관념적으로 부르는 속어로 발전했습니다.

Gino(이탈리아어 남자 이름) → gino(소문자화된 속어 명사)

💡 대문자 Gino는 사람 이름, 소문자 gino는 캐나다 속어라고 구분해 기억하세요.