glean·er
C1rare수확 후 남은 곡식을 줍는 사람; 조금씩 정보를 모으는 사람
noun명사
- 1
이삭 줍는 사람 — 추수가 끝난 밭에서 남은 이삭이나 곡식을 주워 모으는 사람C1〔agriculture〕
a person who gathers grain or crops left in a field after the harvest
The painting shows gleaners collecting wheat after the harvest.
그 그림은 추수 후 밀을 줍는 이삭 줍는 사람들을 보여 준다.
In the past, many poor families survived as gleaners.
과거에는 많은 가난한 가족들이 이삭을 주워 생계를 이어 갔다.
유의어gatherer
- 2
정보 수집가, 자료 수집가 — 여러 곳에서 정보, 사실, 이야기 등을 조금씩 찾아 모으는 사람C1〔general〕
a person who collects information, facts, or stories gradually from various sources
She was a careful gleaner of details from old letters.
그녀는 오래된 편지에서 세부 사항을 조심스럽게 모아 내는 사람이었다.
The journalist became a patient gleaner of local stories.
그 기자는 지역 이야기들을 끈기 있게 모으는 사람이 되었다.
유의어collector, researcher
뉘앙스 · 쓰임
collector는 물건이나 자료를 모으는 일반적인 ‘수집가’이고, gatherer는 더 넓게 ‘모으는 사람’을 뜻합니다. gleaner는 남은 것 또는 흩어진 작은 조각들을 ‘조금씩 주워 모은다’는 뉘앙스가 강합니다.
드문 단어이므로 일상적인 ‘정보 수집가’에는 collector, researcher, someone who gathers information 등이 더 자연스러울 때가 많습니다. 농업 의미는 역사적 빈곤, 공동체 관습, 또는 밀레의 그림 The Gleaners 같은 문화적 맥락과 함께 쓰이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gatherer
- 더 일반적으로 무엇이든 모으는 사람을 뜻하며, 추수 후 남은 곡식이라는 의미는 약합니다.
- collector
- 정보나 물건을 모으는 일반적인 말로, 조금씩 주워 모은다는 느낌은 덜합니다.
- researcher
- 체계적으로 조사하는 사람을 뜻하며, 전문적·학술적 뉘앙스가 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a gleaner of facts사실을 조금씩 모으는 사람
- a gleaner of stories이야기를 조금씩 수집하는 사람
- gleaners in the fields들판의 이삭 줍는 사람들
adj+noun
- poor gleaners가난한 이삭 줍는 사람들
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 glean에서 온 말로, glean은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 glener ‘이삭을 줍다’와 관련됩니다. 여기에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 gleaner가 되었습니다.
glean(이삭을 줍다, 조금씩 모으다) + -er(~하는 사람)
💡 glean은 ‘남은 것을 조금씩 모으다’이고, -er는 ‘사람’이므로 gleaner는 ‘조금씩 모으는 사람’으로 기억하면 좋습니다.