LC·Dict

go downtown

숙어C1slang
/ɡoʊ ˈdaʊntaʊn//ɡəʊ ˌdaʊnˈtaʊn/

완곡하게 ‘상대에게 구강성교를 하다’를 뜻하는 속어 표현

phrase

  1. 1

    상대에게 구강성교를 하다.C1

    To perform oral sex on someone.

    • The joke in the movie is that “go downtown” does not mean visiting the city center.

      그 영화의 농담은 “go downtown”이 시내에 간다는 뜻이 아니라는 데 있다.

    • He used the phrase “go downtown” as a crude euphemism, so I changed the subject.

      그는 “go downtown”이라는 표현을 저속한 완곡어로 사용해서, 나는 화제를 돌렸다.

뉘앙스 · 쓰임

go down on someone과 뜻은 비슷하지만, go downtown은 더 우회적이고 농담처럼 들릴 수 있습니다. perform oral sex는 의학적·중립적 표현이고, give oral sex는 비교적 직접적인 표현입니다. 문맥이 없으면 단순히 ‘도심에 가다’라는 문자적 의미로 이해될 수 있습니다.

성적인 속어이므로 친한 사이의 비공식적 대화나 성인 대상 콘텐츠에서만 조심스럽게 사용하세요. 직장, 학교, 격식 있는 자리, 낯선 사람과의 대화에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 문자적 의미와 성적 의미가 모두 가능하므로, 문맥에 따라 오해가 생길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

go down on someone
같은 뜻의 더 직접적인 속어 표현으로, go downtown보다 덜 완곡하다.
perform oral sex
의학적·중립적 표현으로, 속어 느낌이 없다.
give oral sex
직접적이지만 go down on someone보다 비교적 설명적인 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, ‘down’이 몸의 아래쪽으로 향한다는 이미지를 만들고, downtown이 문자 그대로 ‘아래쪽/도심으로 가다’라는 말을 연상시키면서 성적인 완곡어로 쓰이게 된 것으로 보입니다. 특히 미국 영어에서 도시의 ‘downtown’이라는 일상어를 이용한 말장난처럼 사용됩니다.

💡 문자 그대로는 ‘도심으로 내려가다’이지만, 성적인 농담에서는 ‘down’이 몸의 아래쪽 방향을 암시한다고 기억하세요.