LC·Dict

go out with the ark

숙어C1informal
US/ɡoʊ aʊt wɪð ði ɑːrk/UK/ɡəʊ aʊt wɪð ði ɑːk/

아주 구식이 되다, 시대에 뒤떨어지다

phrase

  1. 1

    아주 오래되어 더 이상 유행하거나 적절하다고 여겨지지 않다C1

    to be or become so old-fashioned that something is no longer fashionable, useful, or acceptable

    • Those office rules went out with the ark.

      그 사무실 규칙들은 완전히 구식이 됐어.

    • Wearing a tie every day has gone out with the ark in many companies.

      많은 회사에서 매일 넥타이를 매는 것은 이제 시대에 뒤떨어진 일이 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“be out of date”보다 더 구어적이고 과장된 표현이며, “old-fashioned”보다 놀리거나 비꼬는 느낌이 더 강할 수 있습니다. “old hat”와 비슷하지만, “go out with the ark”는 특히 ‘이미 오래전에 유행이 끝났다’는 느낌을 줍니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 잘 모를 수 있습니다. 사람에게 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 보통 물건, 생각, 방식, 유행 등에 쓰는 것이 안전합니다. 현재형 “goes out with the ark”도 가능하지만 실제로는 “went out with the ark”가 훨씬 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

be out of date
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 비꼬는 느낌이 덜합니다.
be old-fashioned
단순히 구식이라는 뜻이며, 반드시 완전히 사라진 유행이라는 뜻은 아닙니다.
be old hat
비격식 표현으로, 새롭거나 흥미롭지 않다는 느낌이 강합니다.
be passé
프랑스어에서 온 표현으로, 패션·문화·취향에 대해 약간 세련되거나 비평적인 느낌으로 씁니다.

반의어

be up to date
최신 상태이거나 현대적이라는 뜻의 중립적 표현입니다.
be cutting-edge
기술이나 아이디어가 매우 최신이고 혁신적이라는 뜻입니다.
be all the rage
현재 매우 유행하고 인기가 많다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현의 “ark”는 성경 창세기에 나오는 노아의 방주를 가리킵니다. 노아의 방주는 아주 오래된 이야기의 상징이므로, 어떤 것이 ‘방주와 함께 사라졌다’고 말하면 터무니없이 오래되고 구식이라는 뜻이 됩니다.

💡 노아의 방주는 아주 오래된 성경 이야기이므로, 어떤 유행이 ‘방주와 함께 나갔다’고 상상하면 ‘아주 오래전에 끝난 유행’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.