go up for
숙어B2판매·경매·투표·심사 등에 ‘나오다’ 또는 ‘대상이 되다’
phrase
- 1
물건이나 재산이 판매, 경매, 입찰 등의 대상으로 나오다B2
to become available for sale, auction, bidding, or a similar process
Their old house went up for sale last month.
그들의 오래된 집은 지난달 매물로 나왔다.
The painting is going up for auction in London next week.
그 그림은 다음 주 런던에서 경매에 부쳐질 예정이다.
- 2
사람, 안건, 제안 등이 선거, 투표, 심사, 승진 등의 대상이 되다B2
to be presented or considered for an election, vote, promotion, award, review, or similar decision
The proposal will go up for a vote at Friday's meeting.
그 제안은 금요일 회의에서 표결에 부쳐질 것이다.
She went up for promotion twice before she finally got the job.
그녀는 마침내 그 직책을 얻기 전까지 두 번 승진 심사 대상이 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
put up for는 누군가가 능동적으로 ‘내놓다/올리다’라는 느낌이 강하고, go up for는 물건이나 안건 자체가 ‘나오다/상정되다/대상이 되다’라는 자동사적 느낌이 강하다. be up for는 이미 후보·대상·가능성이 된 상태를 말하고, go up for는 그렇게 되는 과정이나 시점을 강조한다.
뒤에는 보통 sale, auction, vote, election, promotion, review, consideration 같은 명사나 명사구가 온다. ‘위로 올라가다’라는 물리적 이동의 뜻으로도 해석될 수 있으므로 문맥이 중요하다. 일상 회화와 뉴스, 비즈니스, 부동산, 정치 기사에서 자연스럽게 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- be put up for sale
- 누군가가 판매 대상으로 ‘내놓았다’는 능동적 행위가 더 분명하다.
- come onto the market
- 특히 부동산이나 상품이 시장에 새로 나오는 경우에 쓰인다.
- be considered for
- 가장 중립적인 표현으로, 공식 절차뿐 아니라 일반적인 고려에도 쓸 수 있다.
- be nominated for
- 상, 직책, 후보 등에 공식적으로 추천되었다는 의미가 더 강하다.
- come up for
- 안건·재심사·갱신 등이 차례가 되어 다루어진다는 느낌이 강하다.
반의어
- be taken off the market
- 판매 대상에서 제외되거나 더 이상 팔지 않는다는 뜻이다.
- be withdrawn from sale
- 공식적으로 판매가 중단되거나 철회되었다는 더 격식 있는 표현이다.
- be passed over for
- 승진이나 기회에서 제외되거나 선택받지 못했다는 뜻이다.
- be ruled out for
- 후보나 가능성에서 공식적으로 배제되었다는 의미가 강하다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 go에 부사 up과 전치사 for가 결합한 영어 구동사적 표현이다. up은 목록, 게시판, 공식 절차, 공개 시장 등에 ‘올라옴’을 비유적으로 나타내고, for는 판매·경매·투표·심사처럼 목적이나 대상 절차를 가리킨다.
💡 물건이나 이름이 게시판이나 목록 ‘위에 올라가서’ sale, auction, vote 같은 절차의 대상이 된다고 떠올리면 쉽다.