grape·shot
C1technical옛 대포에서 발사하던 작은 쇠구슬 묶음 탄약, 포도탄
noun명사
- 1
포도탄, 산탄 — 옛 대포에서 발사하던, 작은 쇠구슬들을 묶어 만든 탄약C1〔military history〕
a former kind of cannon ammunition made of small metal balls packed together and scattered when fired
The battery fired grapeshot at the advancing infantry.
포병대는 전진하는 보병을 향해 포도탄을 발사했다.
The museum display showed how grapeshot spread after leaving the cannon.
박물관 전시는 포도탄이 대포를 떠난 뒤 어떻게 퍼지는지 보여 주었다.
유의어canister shot, shot
뉘앙스 · 쓰임
한국어로는 보통 ‘포도탄’이 가장 정확하다. ‘산탄’은 더 넓은 말로, 현대 산탄총의 탄알이나 흩어져 나가는 여러 탄환을 두루 가리킬 수 있지만, grapeshot은 특히 옛 대포용 탄약을 뜻한다. canister shot과 비슷하지만, canister shot은 보통 금속 통 안에 작은 탄환을 넣은 형태를 가리킨다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 전쟁사·군사사·박물관 설명·역사 소설 등에서 주로 사용된다. 현대 총기나 일반 산탄총 탄약을 말할 때 grapeshot이라고 하면 부정확할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- canister shot
- 비슷한 옛 대포용 산탄이지만, 보통 작은 탄환을 통에 넣은 형태를 가리킨다.
- shot
- 더 넓은 말로, 작은 탄환이나 포탄류를 일반적으로 가리킬 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- fire grapeshot포도탄을 발사하다
verb+noun+prep+noun
- load a cannon with grapeshot대포에 포도탄을 장전하다
noun+prep+noun
- a round of grapeshot포도탄 한 발
noun+noun
- canister and grapeshot캐니스터탄과 포도탄
어원 · 암기 팁
[English]영어 grape와 shot이 결합한 말로, 작은 탄환들이 포도송이처럼 묶인 모양에서 나온 이름이다.
grape(포도) + shot(탄환, 포탄)
💡 ‘포도송이처럼 묶인 탄환’이라고 기억하면 grapeshot의 뜻인 ‘포도탄’을 떠올리기 쉽다.