green·room
B2technical공연·방송 분야에서 출연자나 게스트가 기다리는 대기실
noun명사
- 1
대기실, 출연자 대기실 — 공연장, 방송국, 행사장 등에서 출연자나 게스트가 출연 전후에 기다리거나 쉬는 방B2〔performing arts and media〕
a room in a theatre, studio, or event venue where performers, speakers, or guests wait and relax before or after appearing
The comedian waited in the greenroom before the show.
그 코미디언은 공연 전에 출연자 대기실에서 기다렸다.
The interview guests met briefly in the greenroom.
인터뷰 게스트들은 출연자 대기실에서 잠깐 만났다.
뉘앙스 · 쓰임
waiting room은 병원·역·사무실 등에서 쓰는 일반적인 ‘대기실’이고, greenroom은 출연자나 초대 손님을 위한 무대 뒤 대기 공간을 가리킵니다. dressing room은 옷을 갈아입거나 분장하는 방이라는 의미가 더 강합니다.
공연·방송 업계 용어이므로 일상적인 병원 대기실에는 보통 쓰지 않습니다. 한국어에서는 ‘그린룸’이라고도 하지만, 학습자에게는 ‘출연자 대기실’, ‘무대 뒤 대기실’로 이해하면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- green room
- 같은 뜻의 띄어 쓴 철자로, 실제 사용에서 매우 흔합니다.
- backstage room
- 무대 뒤에 있는 방이라는 의미가 더 설명적이며, 반드시 출연자 전용 대기실이라는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- dressing room
- 옷을 갈아입거나 분장하는 방이라는 의미가 강해 greenroom과 항상 같지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- wait in the greenroom출연자 대기실에서 기다리다
- relax in the greenroom출연자 대기실에서 쉬다
adj+noun
- a backstage greenroom무대 뒤 출연자 대기실
noun+noun
- greenroom access출연자 대기실 출입 권한
- the TV studio greenroomTV 스튜디오 출연자 대기실
어원 · 암기 팁
[English]green과 room이 결합한 영어 표현입니다. 왜 ‘green’이 붙었는지는 확실하지 않으며, 극장 대기실이 초록색으로 칠해졌다는 설명 등이 전해지지만 결정적인 어원은 아닙니다.
green(초록색의) + room(방). 현대 의미에서는 색깔보다 ‘출연자 대기실’이라는 관용적 의미가 중요합니다.
💡 무대 뒤의 특별한 ‘room’을 떠올리며, 출연자가 쉬는 ‘green room/greenroom’으로 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 1701