LC·Dict

Hai·nan·ese

B2
US/ˌhaɪnɑːˈniːz/UK드물게 쓰임

중국 하이난섬의 사람·언어·문화와 관련된

adjective형용사

  1. 1

    하이난의, 하이난식의중국 하이난섬, 그 주민, 문화, 언어, 음식과 관련된B2general

    relating to Hainan, its people, culture, language, or food

    • We had Hainanese chicken rice for lunch.

      우리는 점심으로 하이난식 치킨라이스를 먹었다.

    • The restaurant serves traditional Hainanese dishes.

      그 식당은 전통 하이난 요리를 제공한다.

    유의어Hainan

noun명사

  1. 1

    하이난인, 하이난계 사람하이난 출신 사람 또는 하이난계 사람B2general

    a person from Hainan or a person of Hainanese descent

    • Many Hainanese settled in Singapore and Malaysia.

      많은 하이난 사람들이 싱가포르와 말레이시아에 정착했다.

    • She is a Hainanese whose grandparents moved overseas.

      그녀는 조부모가 해외로 이주한 하이난계 사람이다.

  2. 2

    하이난어하이난섬에서 쓰이는 중국어 방언 또는 언어C1linguistics

    a variety of Chinese, especially Min Chinese, spoken in Hainan

    • Her grandparents speak Hainanese at home.

      그녀의 조부모님은 집에서 하이난어를 쓰신다.

    • Hainanese is different from Mandarin Chinese.

      하이난어는 표준 중국어와 다르다.

    유의어Qiongwen

뉘앙스 · 쓰임

Hainanese는 Hainan보다 범위가 더 넓어 사람·언어·문화·음식과의 관련성을 나타냅니다. Chinese는 중국 전체를 가리키는 더 넓은 말이고, Hainanese는 그중 하이난 지역에 한정됩니다. 언어를 말할 때는 학술적으로 Qiongwen이라고도 하지만, 일상적으로는 Hainanese가 더 이해하기 쉽습니다.

고유 지명에서 온 말이므로 항상 대문자 H로 씁니다. Hainanese chicken rice는 하이난 이민자들의 영향을 받은 음식으로, 오늘날에는 싱가포르와 말레이시아 음식 문화와도 강하게 연결됩니다. 사람을 가리킬 때 단수와 복수 형태가 모두 Hainanese로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Hainan
명사로 지명 자체를 가리키며, 형용사처럼 쓰일 때도 있지만 Hainanese보다 덜 사람·문화 중심적입니다.
Hainanese person
의미를 더 명확히 풀어 쓴 표현입니다.
Qiongwen
하이난어를 가리키는 더 전문적이거나 학술적인 명칭입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Hainanese chicken rice하이난식 치킨라이스
  • Hainanese cuisine하이난 요리
  • Hainanese community하이난계 공동체
  • Hainanese descent하이난계 혈통

verb+noun

  • speak Hainanese하이난어를 말하다

어원 · 암기 팁

[Chinese + English]중국 지명 Hainan에 영어 접미사 -ese가 붙어 만들어진 말입니다. Hainan은 중국어 海南에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘바다의 남쪽’이라는 뜻입니다.

Hainan(하이난, 중국 남부의 섬·성) + -ese(~의 사람·언어·양식을 뜻하는 접미사)

💡 Hainan + -ese를 떠올리면 ‘하이난 사람, 하이난식, 하이난어’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.