hal·berd
C2rare중세 유럽의 긴 자루가 달린 도끼창
noun명사
- 1
미늘창, 할버드 — 긴 자루 끝에 도끼날과 창끝이 달린 중세 유럽의 장병기C2〔military history〕
a medieval European weapon with a long shaft and a head combining an axe blade and a spike
The palace guard stood at the gate holding a halberd.
궁전 경비병은 도끼창을 들고 문 앞에 서 있었다.
The museum display explained how soldiers used the halberd in battle.
박물관 전시는 병사들이 전투에서 할버드를 어떻게 사용했는지 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
spear는 주로 ‘찌르는 창’을 뜻하지만, halberd는 도끼날과 창끝이 함께 달린 복합 무기입니다. axe는 손잡이가 짧은 도끼도 포함하는 더 넓은 말이고, poleaxe는 비슷한 장병기이지만 halberd와 구조와 역사적 분류가 항상 같지는 않습니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않는 역사·무기 관련 어휘입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘할버드’라고 음역하거나 ‘도끼창’, ‘미늘창’ 등으로 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- poleaxe
- 자루가 긴 도끼형 무기를 가리키며 halberd와 겹치지만, 역사적 형태가 완전히 동일하지 않을 수 있습니다.
- polearm
- 긴 자루가 달린 무기 전체를 가리키는 더 넓은 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- carry a halberd할버드/도끼창을 들고 다니다
- wield a halberd할버드/도끼창을 휘두르다
adj+noun
- a ceremonial halberd의식용 할버드/도끼창
- a medieval halberd중세의 할버드/도끼창
어원 · 암기 팁
[Germanic]영어 halberd는 프랑스어 형태를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 독일어권의 장병기 명칭과 관련이 있습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 생산적으로 나누어 쓰지 않는 단일 명사입니다.
💡 ‘긴 막대 끝에 도끼와 창이 함께 달린 무기’라고 떠올리면 halberd의 뜻을 기억하기 쉽습니다.