ha·shi
C2rare일본식 젓가락을 뜻하는 드문 일본어 차용어; 퍼즐 이름으로도 쓰임
noun명사
- 1
일본식 젓가락 — 일본식 젓가락C2〔food〕
Japanese chopsticks
The restaurant placed hashi beside each bowl.
그 식당은 각 그릇 옆에 일본식 젓가락을 놓았다.
She learned how to hold hashi during her trip to Kyoto.
그녀는 교토 여행 중에 일본식 젓가락 잡는 법을 배웠다.
유의어chopsticks
- 2
하시 퍼즐, 다리 잇기 — 숫자가 적힌 섬들을 다리로 연결하는 논리 퍼즐C2〔games〕
a logic puzzle in which numbered islands must be connected with bridges
I solved a Hashi puzzle on the train.
나는 기차에서 하시 퍼즐 하나를 풀었다.
In Hashi, each island needs the correct number of bridges.
하시에서는 각 섬에 알맞은 수의 다리가 필요하다.
유의어Hashiwokakero, Bridges
뉘앙스 · 쓰임
chopsticks는 영어의 일반적인 말이고, hashi는 일본어에서 온 말이라 일본 문화·음식·언어를 설명할 때 쓰는 느낌이 강합니다. 퍼즐 의미의 Hashi는 일반 어휘라기보다 퍼즐 애호가 사이의 명칭에 가깝습니다.
일상 영어 대화에서는 hashi보다 chopsticks가 훨씬 자연스럽습니다. 일본어 로마자 표기이므로 독자가 모를 수 있어 처음에는 chopsticks라고 풀어 설명하는 것이 좋습니다. 퍼즐 이름으로 쓸 때는 Hashi처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chopsticks
- 가장 일반적인 영어 표현으로, 일본식뿐 아니라 동아시아식 젓가락 전반에 쓰인다.
- Hashiwokakero
- 퍼즐의 더 긴 일본어 이름으로, Hashi는 그 줄임말로 쓰인다.
- Bridges
- 영어권에서 쓰이는 설명적 이름이지만, 모든 곳에서 표준 명칭은 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a pair of hashi일본식 젓가락 한 쌍
- a Hashi puzzle하시 퍼즐
verb+noun
- hold hashi일본식 젓가락을 잡다
- use hashi일본식 젓가락을 사용하다
- solve Hashi하시 퍼즐을 풀다
어원 · 암기 팁
[Japanese]젓가락 의미는 일본어 箸・はし hashi에서 온 차용어입니다. 퍼즐 의미는 일본어 橋をかけろ Hashiwokakero, 곧 ‘다리를 놓아라’라는 퍼즐 이름이 줄어든 것입니다.
영어 안에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않는다. 퍼즐명 Hashiwokakero의 줄임말로 쓰일 때는 일본어 hashi ‘다리’와 관련된다.
💡 일본 식당에서 ‘젓가락은 chopsticks, 일본어로는 hashi’라고 연결해 기억하면 쉽다.