have a few too many
숙어B2informal술을 조금 지나치게 많이 마시다
phrase
- 1
술을 적당량보다 많이 마셔 취하거나 판단력이 흐려진 상태가 되다B2
to drink more alcohol than one should, often becoming drunk or less in control
I think Mark had a few too many at the office party last night.
마크가 어젯밤 회사 파티에서 술을 좀 과하게 마신 것 같아.
She apologized for what she said after having a few too many.
그녀는 술을 좀 많이 마신 뒤 자신이 한 말에 대해 사과했다.
뉘앙스 · 쓰임
'get drunk'보다 완곡하고 덜 노골적인 표현입니다. 'drink too much'와 의미는 비슷하지만, 'have a few too many'는 보통 술자리에서 잔을 몇 잔 더 마시다 보니 취했다는 구어적이고 가벼운 뉘앙스가 있습니다. 심각한 알코올 문제를 말할 때보다는 일회성 과음 상황에 더 잘 어울립니다.
비격식 표현이므로 공식 보고서나 의학적·법적 맥락에서는 피하는 것이 좋습니다. 보통 술에 대해서만 쓰며, 음식이나 다른 물건을 너무 많이 먹거나 가진 경우에는 쓰지 않습니다. 'He had a few too many'처럼 목적어 없이 쓰는 경우가 많고, 문맥상 술을 의미합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drink too much
- 가장 직접적이고 중립적인 표현으로, 완곡한 느낌은 덜합니다.
- get drunk
- 취했다는 사실을 더 직접적으로 말하며, 'have a few too many'보다 노골적입니다.
- overdo it
- 술뿐 아니라 음식, 운동, 일 등에도 쓸 수 있는 더 넓은 표현입니다.
반의어
- drink in moderation
- 술을 적당히 마신다는 뜻으로, 절제와 균형을 강조합니다.
- stay sober
- 술에 취하지 않거나 아예 술을 마시지 않는 상태를 말합니다.
어원 · 암기 팁
[English]'a few'는 '몇 잔'을 뜻하고, 'too many'는 '너무 많은'이라는 뜻입니다. 술자리에서 정해진 한계를 넘겨 몇 잔 더 마셨다는 말에서 발전한 완곡한 구어 표현입니다.
💡 'few'는 적어 보이지만 뒤에 'too many'가 붙으면 '그 몇 잔이 문제였다'고 기억하면 좋습니다.