have a mountain to climb
숙어B2해결하거나 달성하기 매우 어려운 큰 과제가 있다
phrase
- 1
성공하거나 문제를 해결하기 전에 매우 어렵고 큰 과제를 앞두고 있다.B2
to be facing a very difficult task or challenge before success can be achieved.
The team has a mountain to climb if it wants to reach the final.
그 팀이 결승에 오르려면 매우 어려운 과제를 넘어야 한다.
After losing so much money, the company had a mountain to climb to win back investors' trust.
큰 손실을 본 뒤 그 회사는 투자자들의 신뢰를 되찾기 위해 넘어야 할 큰 산이 있었다.
She still has a mountain to climb before she is fully fit again.
그녀가 완전히 건강을 회복하려면 아직 큰 어려움을 이겨 내야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
"have a long way to go"는 아직 갈 길이 멀다는 진행 거리나 수준 차이에 초점이 있고, "have a mountain to climb"은 특히 난이도와 장애물이 크다는 점을 강조한다. "face an uphill battle"과 매우 비슷하지만, "uphill battle"은 반대 세력이나 불리한 조건과 싸우는 느낌이 더 강하다.
주어는 보통 사람, 팀, 회사, 정부 등이며, 시제에 맞게 have를 바꿔 쓴다. 목표를 나타낼 때는 "if they want to...", "to win", "to recover"처럼 뒤에 조건절이나 to부정사를 붙이는 경우가 많다. 구어와 문어 모두에서 자연스럽지만, 일상적인 작은 일에는 다소 과장되게 들릴 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- face an uphill battle
- 거의 같은 뜻이지만, 불리한 조건이나 반대 세력과 싸우는 상황을 더 강조한다.
- have a long way to go
- 어려움보다는 목표까지 아직 많이 남았다는 거리감이나 미완성 상태를 강조한다.
- have one's work cut out
- 해야 할 일이 매우 많거나 어렵다는 뜻으로, 산처럼 거대한 장애물의 이미지는 덜하다.
반의어
- be within easy reach
- 목표가 어렵지 않게 달성 가능하다는 뜻이다.
- be plain sailing
- 일이 순조롭고 큰 어려움이 없다는 뜻으로, 주로 영국식 표현에서 자주 쓰인다.
- have an easy task
- 해야 할 일이 쉽다는 직접적인 반대 의미다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 산을 오르는 일이 힘들고 오래 걸린다는 보편적인 경험에서 나온 비유적 표현이다. 영어에서는 산, 언덕, 오르막길을 어려움과 도전의 이미지로 자주 사용하며, 이 표현도 그런 은유적 전통에 속한다.
💡 큰 산을 눈앞에 두고 정상까지 올라가야 하는 장면을 떠올리면, '아주 힘든 과제가 남아 있다'는 뜻을 쉽게 기억할 수 있다.