LC·Dict

have it bad

숙어B2informal
US/hæv ɪt bæd/

누군가에게 깊이 빠져 있거나 어떤 감정·상태에 심하게 사로잡혀 있다

phrase

  1. 1

    누군가를 몹시 좋아하거나 사랑해서 그 감정에 강하게 사로잡혀 있다B2

    to be very strongly attracted to or in love with someone

    • He has it bad for his new coworker and can't stop talking about her.

      그는 새 동료에게 완전히 빠져서 그녀 얘기를 멈추지 못한다.

    • You can tell she has got it bad—she smiles every time his name comes up.

      그녀가 푹 빠진 게 딱 보여. 그의 이름만 나와도 매번 웃잖아.

  2. 2

    어떤 욕망, 문제, 습관, 상태 등에 심하게 영향을 받고 있다C1

    to be seriously affected by a desire, problem, habit, or condition

    • Ever since he bought that guitar, he has had it bad for vintage instruments.

      그 기타를 산 이후로 그는 빈티지 악기에 완전히 꽂혔다.

    • She's got it bad with the flu this week, so she won't be at work.

      그녀는 이번 주 독감이 심해서 출근하지 못할 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

be in love는 단순히 ‘사랑하고 있다’는 중립적 표현이고, have a crush on은 보통 가볍거나 일방적인 호감을 뜻합니다. have it bad는 감정이 너무 강해서 티가 나거나 스스로 통제하기 어려운 느낌이 더 강합니다. be obsessed with는 더 부정적이고 집착적인 뉘앙스가 있으며, have it bad는 장난스럽거나 동정적인 말투로도 자주 씁니다.

비격식 표현이므로 공식 글이나 격식 있는 말에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람에게 빠졌다는 뜻으로 쓸 때는 보통 have it bad for + 사람을 씁니다. it이 무엇을 가리키는지 명확하지 않아도 관용적으로 쓰이지만, 문맥이 없으면 의미가 애매할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

be crazy about
누군가나 무언가를 매우 좋아한다는 뜻으로 더 일반적이며, 사랑뿐 아니라 취미·음식 등에도 자연스럽게 쓴다.
have a crush on
보통 가벼운 호감이나 짝사랑을 뜻하며, have it bad보다 감정의 강도가 약할 수 있다.
be head over heels
사랑에 완전히 빠졌다는 뜻으로 매우 비슷하지만, 더 낭만적이고 관용구다운 느낌이 강하다.
be obsessed with
어떤 것에 지나치게 집착한다는 뜻으로, have it bad보다 더 부정적이고 심각하게 들릴 수 있다.
be hooked on
습관, 취미, 중독성 있는 것에 빠졌다는 뜻이며, 반복적으로 찾는다는 느낌이 강하다.
be badly affected by
감정적 표현이 덜하고 더 직접적·중립적으로 ‘심하게 영향을 받다’를 뜻한다.

반의어

be indifferent to
관심이나 감정이 거의 없다는 뜻으로, 강하게 빠져 있는 상태와 반대된다.
be over someone
한때 좋아했거나 사랑했던 사람에 대한 감정을 이미 극복했다는 뜻이다.
have under control
문제나 욕구가 자신을 지배하지 않고 통제 가능한 상태라는 뜻이다.
be unaffected by
어떤 것의 영향을 받지 않는다는 뜻으로, 심하게 영향을 받는 상태와 반대된다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어에서 have it은 ‘어떤 상태나 문제를 겪다’라는 넓은 의미로 쓰였고, 여기에 bad가 더해져 ‘그 상태가 심하다’라는 뜻이 된 것으로 볼 수 있습니다. 현대 영어에서는 특히 사랑병이나 강한 호감을 장난스럽게 말할 때 굳어진 표현입니다.

💡 bad가 ‘나쁜’이라는 뜻만이 아니라 구어에서 ‘심하게, 강하게’의 느낌을 줄 수 있다고 기억하세요. 즉 have it bad는 ‘감정을 아주 심하게 가지고 있다’ → ‘완전히 빠져 있다’로 연결하면 쉽습니다.