have it in someone
숙어B2어떤 일을 할 능력·성격·용기가 내면에 있다
phrase
- 1
능력이 있다, 소질이 있다 — 어떤 일을 할 능력, 자질, 용기, 성향이 내면에 있다B2
to possess the ability, quality, courage, or tendency needed to do something
I didn't know you had it in you to speak in front of so many people.
네가 그렇게 많은 사람 앞에서 말할 용기가 있는 줄 몰랐어.
She has it in her to become a great doctor.
그녀에게는 훌륭한 의사가 될 자질이 있다.
Do you really have it in you to forgive him?
너 정말 그를 용서할 마음이 있어?
He looks gentle, but I think he has it in him to fight back if he has to.
그는 온순해 보이지만, 필요하면 맞서 싸울 힘이 그 안에 있다고 생각해.
뉘앙스 · 쓰임
be capable of는 단순히 ‘할 수 있다’는 중립적인 표현이고, have it in someone은 그 능력이나 성격이 ‘그 사람 속에 원래 있었다’는 느낌과 놀람을 함께 줄 때가 많습니다. have the nerve to는 특히 뻔뻔함이나 용기를 강조하고, be in someone’s nature는 어떤 행동이 그 사람의 본성에 맞는지를 더 직접적으로 말합니다. have it in for someone은 ‘누군가에게 악감정을 품다’라는 전혀 다른 표현이므로 혼동하면 안 됩니다.
반드시 have it in + 목적격 대명사/명사 형태로 쓰며, 표준적인 형태는 have it in me/you/him/her/them입니다. 뒤에 행동을 나타낼 때는 보통 to부정사를 사용합니다: have it in you to forgive him. ‘누군가에게 원한이 있다’는 뜻의 have it in for someone과 구별하세요. 칭찬으로도 쓰이지만, ‘그 사람이 그렇게 잔인한 일을 할 줄 몰랐다’처럼 부정적 의미로도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be capable of
- 가장 중립적으로 ‘할 수 있다’는 뜻이며, 내면의 잠재력이나 놀람의 뉘앙스는 덜하다.
- have the ability to
- 기술적·실질적 능력을 강조하며, 성격이나 용기보다는 능력 자체에 초점이 있다.
- have the makings of
- 장차 어떤 사람이 될 자질이나 잠재력을 강조할 때 쓰며, 보통 긍정적이다.
- be in someone's nature
- 어떤 행동이 그 사람의 본성이나 성격에 맞는다는 뜻으로, 능력보다 성향을 강조한다.
반의어
- not have it in someone
- 그럴 능력이나 마음, 성향이 없다는 직접적인 반대 표현이다.
- be incapable of
- 어떤 일을 할 능력이나 성향이 없다는 뜻으로, 더 직접적이고 단정적인 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]it은 특정한 능력이나 자질을 막연하게 가리키는 대명사이고, in someone은 그것이 사람의 내면에 있다는 비유적 표현입니다. 즉 ‘그 사람 안에 그런 힘이나 성향이 들어 있다’는 이미지에서 ‘그럴 능력이나 마음이 있다’라는 관용적 의미가 생겼습니다.
💡 사람 안(in you)에 숨겨진 ‘it’, 즉 능력이나 용기가 들어 있다고 생각하면 됩니다. “I didn’t know you had it in you”는 “네 안에 그런 게 있는 줄 몰랐어”로 기억하세요.