LC·Dict

honor in the breach

숙어C2literary
US/ˈɑːnər ɪn ðə briːtʃ/UK/ˈɒnə ɪn ðə briːtʃ/

규칙·관습이 지켜질 때보다 어겨질 때 오히려 더 낫다는 뜻

phrase

  1. 1

    어떤 규칙이나 관습이 지켜지는 것보다 어겨지는 편이 더 좋거나 적절하다는 말C2

    used to say that a rule, custom, or practice is better violated or ignored than followed

    • That archaic initiation ceremony is a tradition more honored in the breach than the observance.

      그 구식 입회식은 지키기보다 안 지키는 편이 더 나은 전통이다.

    • The company’s rule against remote work is mostly honored in the breach, since nearly everyone works from home on Fridays.

      그 회사의 재택근무 금지 규정은 거의 지켜지지 않는다. 금요일마다 거의 모두가 집에서 일하기 때문이다.

뉘앙스 · 쓰임

“break a rule”은 단순히 규칙을 어긴다는 뜻이지만, “honor in the breach”는 그 규칙이나 관습 자체가 지킬 가치가 없거나 어기는 편이 낫다는 평가를 담는다. “exception to the rule”은 예외를 말할 뿐 비판적 뉘앙스가 약하고, “more honoured in the breach than the observance”는 이 표현의 더 완전하고 전통적인 형태이다.

매우 문어적·문학적인 표현이므로 일반 대화에서는 의미가 즉시 전달되지 않을 수 있다. 보통 전체형인 “more honored in the breach than the observance”로 쓰이며, 영국식 철자는 “honoured”이다. ‘breach’는 여기서 ‘틈’이 아니라 ‘위반, 불이행’이라는 뜻이다.

유의어 뉘앙스 비교

more honored in the breach than the observance
원래의 완전한 형태로, 가장 문학적이고 전통적인 표현이다.
better broken than kept
의미를 훨씬 직접적이고 쉬운 말로 풀어 쓴 표현이다.
best ignored
격식이 낮고 일상적인 표현으로, 규칙이나 조언을 따르지 않는 편이 낫다는 뜻이다.

반의어

honored in the observance
일반적으로 굳어진 관용구는 아니지만, 규칙이나 전통이 지켜질 때 가치가 있다는 반대 의미를 나타낼 수 있다.
strictly observed
규칙이나 관습이 엄격히 지켜진다는 뜻으로, 어기는 편이 낫다는 평가가 없다.

어원 · 암기 팁

[English]셰익스피어의 비극 『햄릿』 1막 4장에서 햄릿이 덴마크의 음주 풍습을 비판하며 말한 “it is a custom more honour'd in the breach than the observance”에서 유래했다. 여기서 ‘breach’는 규칙이나 의무의 위반을 뜻하며, 관습이 지켜질 때보다 어겨질 때 더 ‘존중된다’는 역설적 표현이다.

💡 breach를 ‘규칙 위반’으로 기억하면 쉽다. ‘honor + breach’는 ‘어길 때 더 명예로운 규칙’이라는 역설로 외우면 된다.