LC·Dict

honors easy

숙어C2
/ˈɑːnərz ˈiːzi//ˈɒnəz ˈiːzi/

표준 영어 관용구로 인정되지 않는 표현

phrase

  1. 1

    관용적 의미 없음표준 영어에서 확립된 관용적 의미가 없는 표현C2

    A phrase with no established idiomatic meaning in standard English.

    • The phrase “honors easy” does not work as a normal English idiom.

      “honors easy”라는 표현은 일반적인 영어 관용구로 쓰이지 않는다.

    • If you meant “easy does it,” the meaning is completely different.

      “easy does it”을 뜻한 것이라면 의미가 완전히 다르다.

뉘앙스 · 쓰임

비슷하게 들릴 수 있는 “easy does it”은 ‘천천히 조심해서 하라’는 뜻이고, “take it easy”는 ‘편하게 하다/무리하지 않다’라는 뜻입니다. “honors easy”는 그런 의미로 쓰이지 않습니다.

일반적인 영어 관용구로 사용하지 않는 것이 좋습니다. 실제 문장에서 본 표현이라면 앞뒤 문맥을 확인하거나, 잘못 들은 표현인지 확인하세요.

어원 · 암기 팁

확립된 관용구가 아니므로 알려진 유래가 없습니다.

💡 “honors easy”는 의미가 자연스럽지 않으므로, 비슷하게 들리는 실제 표현인 “easy does it” 또는 “take it easy”와 혼동하지 않도록 기억하세요.

honors easy 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전