LC·Dict

ho·sier·y

B2
US/ˈhoʊʒəri/UK/ˈhəʊzɪəri/드물게 쓰임

양말, 스타킹, 타이츠 등을 통틀어 이르는 말

noun명사

  1. 1

    양말류, 스타킹류양말, 스타킹, 타이츠 등 발이나 다리에 신는 얇거나 짜인 의류의 총칭B2clothing

    socks, stockings, tights, and similar knitted or woven clothing worn on the feet or legs

    • The shop sells hosiery, underwear, and sleepwear.

      그 가게는 양말류, 속옷, 잠옷을 판다.

    • She bought new hosiery to wear with her winter dresses.

      그녀는 겨울 원피스에 신을 새 스타킹류를 샀다.

  2. 2

    양말류 업종, 양말류 매장양말류나 스타킹류를 만들거나 파는 업종 또는 매장 부문C1retail

    the business, trade, or department concerned with selling or making hosiery

    • She has worked in hosiery for more than ten years.

      그녀는 10년 넘게 양말·스타킹류 업계에서 일해 왔다.

    • The hosiery department is next to the women's shoes.

      양말·스타킹류 매장은 여성화 코너 옆에 있다.

뉘앙스 · 쓰임

socks는 보통 발목이나 종아리까지 오는 ‘양말’을 가리키고, stockings는 ‘스타킹’을 뜻합니다. tights는 영국 영어에서 ‘타이츠/팬티스타킹’에 가깝고, hosiery는 이들을 한꺼번에 묶어 부르는 더 포괄적이고 상업적인 표현입니다.

의류 매장 안내판이나 상품 분류에서 흔히 볼 수 있는 단어입니다. ‘신발류’가 아니라 발이나 다리에 신는 섬유 제품을 뜻하므로 shoes와는 구별해야 합니다. 보통 “a hosiery”처럼 쓰지 않고 “hosiery” 또는 “the hosiery department”처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

legwear
다리에 입는 의류를 가리키는 더 현대적이고 넓은 표현입니다.
socks and stockings
hosiery의 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 더 쉽고 일상적입니다.
legwear department
매장 부문을 가리킬 때 더 설명적이고 현대적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • hosiery department양말·스타킹류 매장/코너
  • hosiery shop양말·스타킹류 가게
  • support hosiery압박용 스타킹류
  • hosiery manufacturer양말·스타킹류 제조업체

adj+noun

  • women's hosiery여성용 양말·스타킹류
  • sheer hosiery얇고 비치는 스타킹류

어원 · 암기 팁

[Old English]hose에서 파생된 말로, 원래 다리나 발을 덮는 의류를 뜻하던 hose에 상품·업종을 나타내는 접미사 -ery가 붙어 형성되었습니다.

hose(양말·스타킹류) + -ery(상품·업종·장소를 나타내는 접미사)

💡 hose가 옛말로 ‘양말/스타킹류’를 뜻한다고 기억하면, hosiery는 그런 물건들을 모은 ‘양말·스타킹류’로 연결할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1790