LC·Dict

hunh

A2nonstandard
US/hʌ̃/UK드물게 쓰임

‘huh’의 비표준 철자로, 못 들었거나 놀랐을 때 쓰는 감탄사

interjection감탄사

  1. 1

    응?, 뭐라고?상대의 말을 못 들었거나 이해하지 못했을 때 되묻는 소리A2general

    used to show that you did not hear or understand something

    • Huh? I didn't hear your last sentence.

      응? 네 마지막 문장을 못 들었어.

    • Huh? What does that word mean?

      어? 그 단어가 무슨 뜻이야?

    유의어what?, pardon?

  2. 2

    어?, 엥?놀람, 의심, 당황스러움 등을 나타내는 소리A2general

    used to express surprise, doubt, or confusion

    • Huh, I thought the shop was closed today.

      어라, 나는 그 가게가 오늘 닫은 줄 알았어.

    • Huh, that's not what I expected.

      어, 그건 내가 예상한 게 아닌데.

    유의어really?, oh?

  3. 3

    그렇지?, 안 그래?문장 끝에서 상대의 동의나 반응을 구하는 말B1general

    used at the end of a statement to ask for agreement or a response

    • Nice weather today, huh?

      오늘 날씨 좋지, 그치?

    • That was a strange movie, huh?

      그 영화 이상했지, 안 그래?

    유의어right?, isn't it?

뉘앙스 · 쓰임

표준 철자는 “huh”이며, “hunh”는 발음을 더 거칠게 또는 콧소리처럼 보이게 적은 비표준 철자입니다. “what?”은 더 직접적인 질문이고, “pardon?”은 더 공손한 표현입니다.

공식 글이나 학습자용 표준 영어에서는 “hunh”보다 “huh”를 쓰는 것이 좋습니다. 대화체, 만화, 소설의 대사처럼 실제 말소리를 흉내 내는 맥락에서만 “hunh”가 보일 수 있습니다. 예문에서는 표준 철자인 “huh”를 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

what?
더 직접적이고 때로는 다소 무례하게 들릴 수 있음
pardon?
더 공손하고 격식 있는 표현
really?
놀람이나 의심을 더 분명히 말로 표현함
oh?
더 부드럽고 가벼운 놀람을 나타냄
right?
동의를 구하는 뜻이 더 분명함
isn't it?
문법적으로 더 표준적이고 덜 구어적임

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection

  • Huh?응? / 뭐라고?

interjection+clause

  • Huh, that's strange.어, 그거 이상하네.

adjective+interjection

  • nice, huh?좋지, 그치?

어원 · 암기 팁

[imitative]사람이 놀라거나 못 알아들었을 때 내는 짧은 소리를 글자로 옮긴 표현 “huh”의 변형 철자입니다.

분석 가능한 형태소가 없는 감탄사입니다.

💡 “huh?”가 표준 철자이고, “hunh”는 콧소리 느낌을 더한 비표준 철자라고 기억하세요.