LC·Dict

hyo

C2rare
US/hjoʊ/UK/hjəʊ/드물게 쓰임

한국어 ‘효’를 가리키는 드문 영어 차용어

noun명사

  1. 1

    효, 효도한국 문화에서 부모와 조상에게 존경과 의무를 다하는 ‘효’C2culture

    in Korean culture, filial piety; respect, duty, and care shown to parents and ancestors

    • The film explores hyo, the Korean ideal of duty to parents.

      그 영화는 부모에 대한 도리라는 한국의 이상인 효를 탐구한다.

    • For many characters, hyo means caring for aging parents.

      많은 등장인물에게 효는 나이 든 부모를 돌보는 것을 의미한다.

뉘앙스 · 쓰임

filial piety가 일반적인 영어 표현인 반면, hyo는 한국 문화의 ‘효’ 개념을 직접 가리킬 때 쓰입니다. 단순한 ‘친절’이나 ‘가족 사랑’보다 부모에 대한 도리와 존경이라는 문화적·윤리적 의미가 강합니다.

영어권에서 hyo는 매우 드문 단어이므로, 독자가 한국어 또는 한국 문화를 잘 모를 경우 filial piety라고 풀어 설명하는 것이 좋습니다. 학술 글, 문화 해설, 영화·문학 분석 등에서 주로 볼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

filial piety
가장 일반적인 영어 표현으로, 특정 한국어 맥락에 한정되지 않는다.
filial duty
부모에 대한 의무라는 측면을 더 강조한다.

반의어

unfilial behavior
부모에게 도리를 다하지 않는 행동을 뜻하는 설명적 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • the concept of hyo효의 개념

adj+noun

  • Korean hyo한국의 효
  • Confucian hyo유교적 효

verb+noun

  • practice hyo효를 실천하다

어원 · 암기 팁

[Korean]한국어 ‘효’에서 온 말이며, 한자 孝와 관련됩니다. 영어에서는 한국 문화나 유교적 가족 윤리를 설명할 때 제한적으로 사용됩니다.

단일 형태소로, 한국어 ‘효’를 로마자로 옮긴 형태입니다.

💡 hyo를 한국어 발음 ‘효’와 연결해 기억하면 됩니다. 영어에서는 보통 filial piety라고 풀어 쓴다는 점도 함께 외우세요.