LC·Dict

hy·per·ten·sive

C1technical
US/ˌhaɪpərˈtensɪv/UK/ˌhaɪpəˈtensɪv/드물게 쓰임

의학 용어로, 고혈압의; 고혈압 환자

adjective형용사

  1. 1

    고혈압성의, 고혈압의고혈압과 관련된; 고혈압에 의해 생기거나 고혈압을 특징으로 하는C1medical

    relating to, caused by, or characterized by high blood pressure

    • The patient was admitted with a hypertensive crisis.

      그 환자는 고혈압 위기로 입원했다.

    • Hypertensive disease can damage the heart, kidneys, and blood vessels.

      고혈압성 질환은 심장, 신장, 혈관을 손상시킬 수 있다.

  2. 2

    고혈압인, 혈압이 높은고혈압이 있는; 혈압이 높은C1medical

    having high blood pressure

    • She became hypertensive during her first pregnancy.

      그녀는 첫 임신 중에 고혈압이 생겼다.

    • Hypertensive patients should monitor their blood pressure regularly.

      고혈압 환자는 혈압을 정기적으로 확인해야 한다.

noun명사

  1. 1

    고혈압 환자고혈압 환자C1medical

    a person who has high blood pressure

    • The study compared diabetics, hypertensives, and healthy volunteers.

      그 연구는 당뇨병 환자, 고혈압 환자, 건강한 지원자를 비교했다.

    • Older hypertensives may need lower starting doses of the drug.

      고령 고혈압 환자는 그 약을 더 낮은 초기 용량으로 시작해야 할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

hypertension은 병명인 ‘고혈압’이라는 명사이고, hypertensive는 ‘고혈압의/고혈압인’이라는 형용사입니다. high blood pressure는 일상적인 표현이고, hypertensive는 병원 기록이나 의학 논문에서 더 전문적이고 딱딱하게 들립니다. 명사 hypertensive는 간결하지만 사람을 질환으로만 부르는 느낌이 있어 person with hypertension이 더 배려 있는 표현입니다.

주로 의학, 간호, 약학, 임상 연구 문맥에서 쓰입니다. 일반 대화에서는 “He has high blood pressure”가 “He is hypertensive”보다 자연스럽습니다. hypertensive crisis는 응급 상황을 뜻하는 전문 용어이므로 가볍게 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

high-blood-pressure
더 일상적이고 설명적인 표현으로, 전문 용어 느낌은 약하다.
hypertension-related
‘고혈압과 관련된’이라는 관계를 더 직접적으로 설명하는 표현이다.
having hypertension
환자의 상태를 더 풀어서 말하는 표현으로, 일반 독자에게 이해하기 쉽다.
with high blood pressure
일상 대화에서 더 자연스럽고 덜 전문적이다.
person with hypertension
사람을 질병명으로 규정하지 않아 더 배려 있고 현대적인 표현이다.
hypertensive patient
의료 현장에서 흔한 표현이며, 환자라는 맥락을 분명히 한다.

반의어

normotensive
명사로 쓰이면 혈압이 정상인 사람을 뜻하는 전문 용어이다.
hypotensive
저혈압 상태라는 뜻으로, 단순히 정상이라는 뜻은 아니다.
person without hypertension
고혈압이 없는 사람을 풀어서 말하는 중립적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • hypertensive patient고혈압 환자
  • hypertensive crisis고혈압 위기
  • hypertensive emergency고혈압 응급증
  • hypertensive disease고혈압성 질환
  • hypertensive disorder고혈압성 장애
  • hypertensive retinopathy고혈압성 망막병증

어원 · 암기 팁

[Greek/Latin]hyper-는 그리스어에서 온 ‘위의, 지나친’이라는 뜻의 요소이고, tension은 라틴어 tendere ‘팽팽하게 당기다’에서 발전한 말입니다. hypertensive는 hypertension ‘고혈압’에 형용사형 접미사 -ive가 붙은 형태입니다.

hyper- ‘지나친, 높은’ + tension ‘압력, 긴장’ + -ive ‘~의 성질을 가진’

💡 hyper는 ‘과도한’, tense는 ‘팽팽한’ 느낌이므로, 혈관 안의 압력이 과도하게 팽팽한 상태를 떠올리면 hypertensive = ‘고혈압의’로 기억하기 쉽습니다.