i·bi·dem
C1technical각주·문헌 인용에서 ‘같은 곳에, 바로 앞의 출처에’라는 뜻의 라틴어 인용어
adverb부사
- 1
같은 곳에, 같은 출처에 — 바로 앞에서 인용한 것과 같은 출처나 같은 위치에서C1〔academic writing〕
in the same source, passage, or place as the one just cited
The second footnote says “ibidem” because it cites the same book.
두 번째 각주는 같은 책을 인용하기 때문에 “ibidem”이라고 되어 있다.
After the first citation, the author wrote ibidem instead of repeating the title.
첫 인용 뒤에 저자는 제목을 반복하지 않고 ibidem이라고 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
“ibid.”는 ibidem의 표준적인 약어로 실제 각주에서 훨씬 자주 보입니다. “ditto”도 ‘위와 같음’이라는 뜻이지만 더 일반적이고 덜 학술적이며, 정확한 문헌 인용어로는 보통 쓰지 않습니다.
대부분의 현대 인용 양식에서는 “ibid.”의 사용을 제한하거나 피하도록 권하는 경우도 있으므로, 특정 스타일 가이드(예: Chicago, MLA, APA, 법률 인용 규칙)를 확인해야 합니다. 풀어 쓴 “ibidem”은 매우 격식적이거나 고전적인 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ibid.
- ibidem의 약어로, 실제 학술 각주에서 훨씬 더 흔하다.
- in the same place
- 라틴어가 아닌 일반 영어 표현으로, 설명할 때 더 이해하기 쉽다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- write ibidemibidem이라고 쓰다
- use ibidemibidem을 사용하다
noun+noun
- the abbreviation ibid.약어 ibid.
prep+noun
- in a footnote각주에서
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ibīdem에서 온 말로, ‘바로 그곳에, 같은 곳에’라는 뜻입니다.
라틴어 ibi(거기에) + -dem(동일성을 나타내는 강조 요소)
💡 “ibid.”가 ibidem의 줄임말이라는 점을 기억하면, ‘앞의 인용과 같은 곳’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1640