i·chi·go
C2rare일본어 ‘딸기’를 로마자로 쓴 말로, 영어에서는 주로 일본 음식 이름에 드물게 쓰임
noun명사
- 1
딸기 — 일본어로 ‘딸기’를 뜻하는 말; 영어에서는 일본 음식 이름이나 설명에서 쓰이는 표현C2〔food〕
the Japanese word for “strawberry,” used in English mainly in names or descriptions of Japanese foods
The café sells ichigo daifuku every spring.
그 카페는 매년 봄 딸기 다이후쿠를 판다.
I ordered the ichigo parfait, a Japanese strawberry dessert.
나는 일본식 딸기 디저트인 이치고 파르페를 주문했다.
유의어strawberry
뉘앙스 · 쓰임
strawberry는 모든 상황에서 쓰는 일반 영어 단어이고, ichigo는 일본어 느낌을 살리거나 일본 음식·상품명을 가리킬 때 쓰입니다. 영어 대화에서 그냥 ‘딸기’를 말할 때 ichigo를 쓰면 일본어 단어를 일부러 섞어 말하는 느낌이 납니다.
일상 영어에서는 strawberry를 쓰는 것이 자연스럽습니다. ichigo는 일본어 로마자 표기이므로, 일본식 디저트 이름이나 메뉴 이름처럼 일본 문화 맥락이 있을 때만 제한적으로 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- strawberry
- 일상 영어에서 쓰는 표준 단어이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- ichigo daifuku딸기 다이후쿠
- ichigo parfait딸기 파르페
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 いちご 또는 苺에서 온 말로, 의미는 ‘딸기’이다. 영어에서는 일본어를 로마자로 옮긴 형태로 제한적으로 쓰인다.
현대 영어에서는 더 작게 분석하지 않는 차용어이다.
💡 일본 디저트 이름에서 ichi-go가 보이면 ‘딸기’와 관련이 있을 수 있다고 기억하면 된다.