i·de·a·tum
C2technical생각이나 관념이 가리키는 대상
noun명사
- 1
관념의 대상, 표상의 대상 — 어떤 관념, 생각, 표상이 나타내거나 대상으로 삼는 것C2〔philosophy〕
the thing represented by an idea, thought, or mental representation
For Spinoza, an idea must be understood together with its ideatum.
스피노자에게 관념은 그것이 가리키는 대상과 함께 이해되어야 한다.
The lecturer distinguished the mental act from the ideatum it represents.
강사는 정신적 행위와 그것이 표상하는 대상을 구별했다.
유의어object, referent, object of thought
반의어idea
뉘앙스 · 쓰임
idea가 ‘생각/관념’ 자체를 가리킨다면, ideatum은 그 생각이 향하는 ‘대상’이나 ‘내용’을 가리킵니다. object of thought보다 훨씬 더 전문적이고 철학적인 표현입니다.
매우 전문적인 철학 용어이므로 일반 글이나 대화에서는 object, referent, thing thought of 등으로 바꾸는 것이 자연스럽습니다. 복수형은 라틴어식으로 ideata가 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- object
- 가장 일반적인 말로, 철학적 전문성이 덜합니다.
- referent
- 언어나 기호가 가리키는 대상을 말할 때 더 자주 쓰입니다.
- object of thought
- 의미는 가깝지만 더 풀어 쓴 표현이며 덜 전문적입니다.
반의어
- idea
- 관념이 가리키는 대상이 아니라 관념 자체를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the ideatum of an idea어떤 관념의 대상
noun+noun
- idea and ideatum관념과 그 대상
verb+noun
- represent an ideatum관념의 대상을 표상하다
- distinguish the idea from the ideatum관념과 그 대상을 구별하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ideatum에서 온 말로, ‘생각된 것’ 또는 ‘관념의 대상’이라는 뜻입니다.
idea(관념) + -tum(라틴어 중성 과거분사형 어미)
💡 idea가 머릿속 ‘생각’이라면, ideatum은 그 idea가 가리키는 ‘대상’이라고 기억하면 됩니다.