LC·Dict

i·dol·ish

C2informal
US/ˈaɪdəlɪʃ/UK드물게 쓰임

우상이나 아이돌 같은, 우상 같은 분위기의

adjective형용사

  1. 1

    아이돌 같은, 우상 같은우상, 유명 스타, 특히 대중음악 아이돌을 떠올리게 하는C2general

    resembling an idol, star, or pop idol in appearance, manner, style, or public image

    • His bright stage outfit gave him an idolish look.

      그의 화려한 무대 의상은 그에게 아이돌 같은 느낌을 주었다.

    • The photos were styled in a deliberately idolish way.

      그 사진들은 일부러 아이돌 같은 방식으로 연출되었다.

뉘앙스 · 쓰임

idol-like는 가장 중립적이고 이해하기 쉬운 표현이며, idolish는 더 비격식적이고 즉석에서 만든 듯한 느낌이 강합니다. iconic은 ‘상징적인, 매우 유명한’이라는 뜻으로 반드시 아이돌 같은 외모나 분위기를 뜻하지는 않습니다. star-like는 ‘스타 같은’이라는 넓은 의미라서 대중음악 아이돌에 한정되지 않습니다.

일상 영어에서 매우 드문 단어이므로 공식 글이나 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. K-pop이나 팬 문화, 패션, 무대 이미지 등을 말할 때는 idol-like, idol-style, idol-inspired가 더 자연스럽습니다. 고유명사나 브랜드명으로 쓰이는 경우도 있을 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

idol-like
가장 직접적이고 자연스러운 표현으로, idolish보다 훨씬 더 이해하기 쉽습니다.
star-like
유명인이나 스타 같은 분위기를 넓게 말하며, 반드시 아이돌을 뜻하지는 않습니다.
idol-inspired
아이돌에게서 영향을 받은 스타일이나 디자인을 말할 때 더 자연스럽습니다.

반의어

ordinary
스타나 아이돌 같은 특별한 분위기가 없고 평범하다는 뜻입니다.
unstarry
스타다운 화려함이 없다는 뜻의 드문 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an idolish look아이돌 같은 외모나 분위기
  • an idolish style아이돌 같은 스타일

verb+adj

  • sound idolish아이돌 같은 느낌으로 들리다

adv+adj

  • deliberately idolish일부러 아이돌처럼 보이게 한

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 idol에 형용사를 만드는 접미사 -ish가 붙은 형태입니다. -ish는 ‘약간 ~ 같은, ~의 성질을 지닌’이라는 뜻을 더합니다.

idol ‘우상, 아이돌’ + -ish ‘~ 같은, 약간 ~한’

💡 idol에 ‘~ 같은’이라는 뜻의 -ish가 붙었다고 생각하면 ‘아이돌 같은’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.