i·go
C2rare바둑을 가리키는 드문 영어식 표현
noun명사
- 1
바둑 — 두 사람이 흑돌과 백돌을 바둑판 위에 번갈아 놓아 영역을 차지하는 전략 보드게임; 바둑C2〔games〕
a strategy board game for two players, usually called go in English, in which black and white stones are placed on a grid to control territory
The book uses the term igo for the game now usually called go.
그 책은 오늘날 보통 go라고 부르는 게임을 igo라는 말로 표현한다.
He studied Japanese igo before learning the Korean term baduk.
그는 한국어 용어 바둑을 배우기 전에 일본식 바둑인 igo를 공부했다.
뉘앙스 · 쓰임
일상 영어에서는 거의 항상 “go”를 쓰며, “igo”는 일본어 명칭을 반영한 드문 표현입니다. 한국어 ‘바둑’에 해당하지만, 영어 독자에게는 “go”가 훨씬 자연스럽습니다.
현대 영어 글쓰기나 회화에서는 “igo”보다 “go”를 쓰는 것이 일반적입니다. “IGO”는 보통 ‘intergovernmental organization’의 약어로 쓰이므로, 소문자 “igo”와 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the game of igoigo라는 바둑 게임
adj+noun
- Japanese igo일본식 바둑 / 일본어 명칭의 바둑
verb+noun
- play igoigo를 두다
어원 · 암기 팁
[Japanese]일본어 囲碁(いご, igo)에서 온 말로, 바둑이라는 게임을 뜻합니다.
일본어 igo가 그대로 영어에 들어온 형태입니다.
💡 ‘i-go’에서 ‘go’가 영어의 게임 이름 go와 연결된다고 기억하면 쉽습니다.